ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】「Rainbow」東山奈央 / Rainbow

八月豬 | 2024-09-11 22:38:31 | 巴幣 0 | 人氣 49

『Rainbow』
歌:東山奈央
作詞:東山奈央
作曲:東山奈央
翻譯:八月豬


ここにいる 音も立てずに
就在此處 不發一聲
ゆれる笑顔の燈火が すこしさびしくて
搖曳著笑顏的燈光亦有點孤獨

心ない言葉 置いてかれそうな日々に
無情的話語 彷彿要被拋諸腦後的日子
なにも感じないようになってしまったの?
也已經沒有任何感覺了嗎?
あなたが觸れた 頬にひろがる溫度が
當你撫摸我時 臉頰上感受到的溫度
前を向く力 分けてくれたから
給予了我向前行的力量

雨上がりの空に この両手で
在雨過天晴的天空中 用這雙手
描いてく 越えてく 七色の虹
描繪出七色彩虹
水たまりに映る まっさらな世界が
映照在水面之上的這純淨世界
ほら 微笑んで 導いてくれるような そんな気がした
正在微笑著 像是在引導我一樣

ここにいる 聲が聞こえた
就在此處 聽見一聲
淺いまどろみから醒めて ちいさく祈った
令我從微眠中醒來 那低聲的祈願

「明けない夜だって 止まない雨もないよ」って
「沒有不會結束的夜晚 也沒有不會停下的雨」
そんな風にはとても思えなかったの
我從來沒有這樣想過
分からないけど まだ長い道の先を
雖然還未知道 漫長旅途的盡頭
愛のもつ意味を知るために いこう
為了明白愛的意義 出發吧
やっと気づいたんだ このいのちは
終於意識到 這段生命
ほかでもない私を選んだの
不是為了別人 是為自己而作出選擇
こころ 試すような風も 今は恐れない
已經再不會害怕那道考驗我心的風
見上げたら そこに虹がかかった
仰望天際 迎面的是七色虹光

殘してきた たくさんのことが
殘留下來的種種事物
まぶたのうら 溢れ出して
令我的淚水一湧而出
ありがとうも さようならも
感謝也好 再見也好
足りないくらい 好きだよ
都不足以表達我這份愛意

どんな悲しみの夜がきても
無論如何悲傷的夜晚來臨
見上げるよ 消えない 2つの星
仰望天上那不會消失的兩顆星
朝焼けの景色は 靜かであたたかい
朝霞的景色寧靜而溫暖
降り注ぐ光のなかをあるこう
走進那傾瀉而下的光芒中吧

雨上がりの空に この両手で
在雨過天晴的天空中 用這雙手
描いてく 越えてく 七色の虹
描繪出七色彩虹
水たまりに映る まっさらな世界が
映照在水面之上的這純淨世界
いま 色づいて 微笑んでくれたような そんな気がした
此刻添上色彩 像是在微笑一樣
★-----------------------------------------------------------------------★

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作