ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【漫畫翻譯】[りんく!らいふ!ラブライブ!] 第53話 (蓮ノ空 官方四格)

月詠雪斬 | 2024-09-10 00:46:55 | 巴幣 1110 | 人氣 49



作者◆珠月まや(@mayamaya36)
來源都是官方推特

既然是官方公開的東西就應該不用取得許可了

*ズ
モ是一種在網(wǎng)路上意義不明的顏文字,大概長這樣???(′?`)?(左右?的數(shù)量可以自行增減),是一種有回等於沒回讓人無言的留言
*おハロー是おはよう(早安)+ハロー(哈囉)混著用,本來偶爾被英語圈日文不好的人誤用(尤其口語上),後來被FF8發(fā)揚光大到很多人都知道了
*シェイプシフター(shapeshifter)泛指可以化身(或擬態(tài))成某一種或多種形象的怪物,廣義上來說只要能變身的例如狼人跟蜥蜴人也可以算是,目前似乎沒有固定的翻譯,這邊翻成變身怪物

下次箱子用完記得收好啊XD

如果看了漫畫對蓮之空有興趣的話,我的小屋也有翻譯蓮之空的歌詞(等漫畫翻譯慢慢更新後可能又要把歌詞擠到後面去了XD)


創(chuàng)作回應

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關創(chuàng)作

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作