我很喜歡「文人」這個身份,它代表的是有一定程度的文學(xué)涵養(yǎng),氣質(zhì)談吐,以及文學(xué)造詣。
在學(xué)霸的圈子,知識份子都會有高手遇到高手,彼此相互理解和欣賞的心理。因此我覺得低調(diào)行事,會比較能培養(yǎng)文氣。
低調(diào)寫文,低調(diào)發(fā)表,低調(diào)更新。
在我心中,文人是寫文者至高的身份,它不僅僅象徵一個人的知識內(nèi)涵和文學(xué)素養(yǎng),也包含良好的品格。
只是這個良好的品格,我個人淺見是,很需要『語遲則貴。』
說話談吐有經(jīng)過慢慢思考,晚一點或慢一點說出來,讓想說的內(nèi)容有經(jīng)過深思熟慮,才傳達(dá)給對方。乍看之下好像很浪費時間,然真正懂語言的人,會明白語遲的智慧。
無論在現(xiàn)實世界還是虛擬世界,已經(jīng)很習(xí)慣輕輕的說話,慢慢的回應(yīng)。
也許是看過太多寫文的人,所以很重視相互尊重的感覺,尤其是文章方面的討論,非常注重對方的態(tài)度。即使對方是個學(xué)霸人物,如果姿態(tài)擺得很高,我也懶得理睬。
古時候的大小姐都會遮扇而避,雖然我活在現(xiàn)代,想法還是很古代人的。
喜歡文人的典雅,溫婉的氣質(zhì)。