ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】ヨルシカ - 憂、燦々

HOT
米茲哈 | 2024-08-28 01:37:54 | 巴幣 2434 | 人氣 1561

小さな約束も守れないから 
大きな欠伸でごまかしていたな
小さな幸せも見つけられないから 
大きな目から涙を流してたな
因?yàn)檫B微小的約定都無法遵守
只能用大大的呵欠來掩飾住
因?yàn)檫B微小的幸福都無法發(fā)現(xiàn)
只好讓眼淚從大大的眼中流出

愛しいだけじゃ足りないし 
嬉しいだけじゃ不安だし
優(yōu)しいだけじゃ意味ないし
只有愛著是不夠的
只感到喜悅也是不安的
只有溫柔是不夠意義的

連れて行ってあげるから 憂、燦々
離さないでいてくれるなら 何でも葉えてあげるから
連れて行ってあげるから 憂、燦々
離さないでいてくれるなら 何でも葉えてあげる から
因?yàn)槲視闳サ?那憂鬱中閃耀的地方
只要你不再放開手 任何願望我都會替你實(shí)現(xiàn)的
因?yàn)槲視闳サ?那憂鬱中閃耀的地方
只要你不再放開手 任何願望我都會替你實(shí)現(xiàn)的

これからあたしたちどうなるのかな 
今どうでもいい事考えてたでしょ
憎しみだけじゃキリないし 悲しいだけじゃ不満だし
厳しいだけじゃ笑みないし
接下來我們會怎麼樣呢?
你是不是正在想一些無所謂的事情呢
只有憎恨沒有止境 只有悲傷也會感到不滿
只有嚴(yán)厲也就失去了笑容

連れて行ってあげるから    こっちにおいでよ   ダーリン
離さないでいてくれるなら    いつでも許してあげるから
連れて行ってあげるから    こっちにおいでよ   ダーリン
離さないでいてくれるなら いつでも許してあげるから
因?yàn)槲視闱巴?來這裡吧 親愛的
只要你不再放手 我就會像往常一樣原諒你的
因?yàn)槲視闱斑M(jìn)的 來這裡吧 親愛的
如果你能不放開我 我就會永遠(yuǎn)原諒你

どこにでも どこにでも どこにでも
どこにいても どこにいても どこにいても
連れて行ってあげるから…
離さないでいてくれるなら…
不論在任何地方......

我都會帶著你前往
如果你能不放開我......

連れて行ってあげるから 憂、燦々
離さないでいてくれるなら 何でも葉えてあげるから
連れて行ってあげるから 憂、燦々
離さないでいてくれるなら 何でも葉えてあげるから
因?yàn)槲視闱巴?那憂鬱中耀眼的地方
只要你不再放手 我會實(shí)現(xiàn)你一切願望
因?yàn)槲視愕诌_(dá) 那憂鬱中耀眼的地方
只要你不再放手 我會實(shí)現(xiàn)你的全部願望

這首是クリープハイプ的15周年紀(jì)念活動專輯的其中一首歌而已  
希望都能去聽聽看原版 真的會是兩種不同詮釋方式

創(chuàng)作回應(yīng)

球D
感覺最近因?yàn)榕f曲重唱認(rèn)識了好幾首歌 這些音樂放到現(xiàn)在都還是好強(qiáng)
2024-08-29 10:34:18

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作