說(shuō)是這麼說(shuō),但就憑這種程度的河水的效果,憑我的能力還是能輕鬆無(wú)視的。
可我不想和現(xiàn)在的阿維克作對(duì)。
他現(xiàn)在未免也太正經(jīng)了,和先前病懨懨的形象截然不同。
除此之外,阿維克對(duì)這個(gè)地帶的熟悉程度也超出我的想象,彷彿已經(jīng)來(lái)過(guò)無(wú)數(shù)次似的。
他是嚮導(dǎo),而我是客人,這麼一想還真有點(diǎn)出門(mén)旅遊的味道了。
為了打發(fā)時(shí)間,我把手伸進(jìn)懷裡,拿出一柄用黑色劍殼收納的黑色短劍。
這是我穿越到此世后從首名敵人身上搜來(lái)出的東西,覺(jué)得會(huì)有點(diǎn)用處,所以就帶在身上了。
當(dāng)時(shí)還搜到了一副銘牌,本來(lái)不在乎上面刻了些什麼所以沒(méi)細(xì)看,現(xiàn)在想來(lái)又有點(diǎn)好奇了。
我仔細(xì)端詳手中的短劍。劍刃本身不時(shí)閃爍出不詳?shù)匿h芒,劍柄則是用某種木頭製成,看上去沒(méi)有奇怪的地方。
這把劍到底蘊(yùn)含了怎樣的力量,現(xiàn)在還得而不知。
目前只對(duì)一個(gè)名叫田所浩三的男子用過(guò)這把短劍。那人被我捅傷以後發(fā)出了某種奇怪的吼叫,然後就死了,不知是不是這把劍所造成的。
先不論那個(gè)奇怪的吼叫,單就隨手捅一下便能取走對(duì)方性命這點(diǎn),已經(jīng)證明這把短劍具有極高的留存價(jià)值。
劍里蘊(yùn)含的效果是即死嗎?還是其他類(lèi)似的效果?目前還不清楚,之後得多找機(jī)會(huì)試試這把短劍。
我把短劍歸殼並塞回懷裡,轉(zhuǎn)頭繼續(xù)觀賞沿途的風(fēng)景。
抬頭望去,這裡的天空呈淡綠色。明明是白天,卻能有著本應(yīng)於夜晚才能目擊的璀燦星空,再配上空中大量分佈的條狀藍(lán)霧,形成一種奇幻的景色——
——這種迷霧在船支行經(jīng)路線的前方同樣存在。
好像不太對(duì)。
「這些霧氣是...?」
我看向阿維克,他完全沒(méi)有迴避霧氣的意思。
就這樣,我們周身漸漸被濃厚的藍(lán)霧吞沒(méi),視野被染上一片深藍(lán)。
「"伊斯特凡帝斯的瘴氣",這也是那個(gè)神靈所創(chuàng)造的東西。」
「這種霧對(duì)人體有害嗎?」
「有,但威脅比禍水小很多。普通人一接觸到這種霧,便會(huì)出現(xiàn)全身腐爛和精神失常的嚴(yán)重癥狀——但你應(yīng)該不是普通人吧。」
「也就是說(shuō),這種霧氣對(duì)我們這種級(jí)別的"強(qiáng)者"無(wú)法產(chǎn)生影響?」
「不,我的意思是...你具備的那種能力,能將負(fù)面效果無(wú)效化的,你在王城保衛(wèi)戰(zhàn)時(shí)展現(xiàn)出來(lái)的那個(gè)能力。」
「你希望我對(duì)這片霧氣發(fā)動(dòng)我的能力?」
「對(duì),這樣會(huì)省事很多,畢竟要在這片濃霧中和"那個(gè)東西"開(kāi)戰(zhàn)還是很麻煩的。」
「那個(gè)東西是指什麼?」
「等下就知道了。」
既然阿維克都這麼說(shuō)了...
『——將這片濃霧自帶的效果徹底無(wú)視。』
此話一出,覆蓋面積極廣的深藍(lán)霧氣瞬間散盡,一點(diǎn)痕跡都不留。
阿維克隨即投來(lái)些微驚異的目光。
「這樣就驅(qū)散了...」
「我能夠被動(dòng)無(wú)視任何事物的有害"設(shè)定",以及主動(dòng)將任何形式的設(shè)定"無(wú)效化"。」
「連霧氣本身也能直接消除嗎?」
「這倒不行,我也不知道霧氣為河會(huì)散去。」
「而且那傢伙的氣息也消失了。」
「"那傢伙"究竟是?」
「無(wú)需在意,準(zhǔn)備下船吧,已經(jīng)能看到陸地了。」
他這麼一說(shuō)我才發(fā)現(xiàn),前方確實(shí)出現(xiàn)了久違的陸地。
仔細(xì)一看,那似乎是一座小島。能隱約看見(jiàn)一些破敗房屋坐落在島上,幾根斷裂的桿狀物和上空盤(pán)旋的不明飛行物襯托出詭譎的氛圍,很像恐怖電影會(huì)有的靈異場(chǎng)景。
隨著船隻抵近小島,阿維克的表情也逐漸凝重起來(lái)...