ETH官方钱包

前往
大廳
主題

自製 BanG Dream! It’s MyGO!!!!! 貼圖翻譯(更新第2彈)

魔王小辰 | 2024-08-04 03:32:23 | 巴幣 9588 | 人氣 4160


前言


為什麼要翻譯MyGO的貼圖?!

因為窩是MyGO豚.....(′?ω?`)



還是那句 若邦邦有出中文版 則以邦邦翻譯為主

如有翻譯錯誤的地方 歡迎指證




第1彈








第1彈:一圖流





第1彈貼圖出處&情境解析


1-1.(燈寶期待)





情境:燈寶詢問愛音要不要加入天文社時的樣子,充滿了期待。




1-2.ありがと —!

翻譯:謝謝 —!





情境:MyGO樂團的第一次Live活動演奏「碧天伴走」相當成功,此時愛音向觀眾們致謝。




1-3.おやすみ

翻譯:晚安





情境:MyGO團的成員們在愛音家熬夜寫出兩首曲子「迷星叫」、「迷路日々」後相繼睡著,來到早晨時,鏡頭對著樂奈的特寫。




1-4.ごめんね

翻譯:對不起捏





情境:「CRYCHIC」樂團成立之前,團員正在互相認識,其中祥子請立希自我介紹的時候,爽世搶先提到了立希的姐姐是位非常厲害的人物,立希不太高興的跟她說「這話題跟我們無關吧?」,爽世聽了馬上道歉。




1-5.えっ

翻譯:欸





情境:MyGO團員們在爽世家討論演出要穿的服裝時,立希聽到愛音(あのん)和燈寶(ともり)互相用比較親暱的名字「愛音醬(あのちゃん)」、「燈玲(ともりん)」來彼此稱呼感到震驚,於是急著問燈寶那我呢?燈寶想了一下就叫了立希醬(たきちゃん),此為立希聽到後的反應。




1-6.(...)





情境:燈寶詢問愛音要不要加入天文社,愛音回答我考慮一下時,燈寶略顯失望的樣子。




1-7.ラブ~

翻譯:LOVE~





情境:愛音邀請爽世一起玩樂團,爽世很爽快的答應了,愛音表示↑↑↑




1-8.やらないの?

翻譯:不一起玩(演奏)嗎?





情境:MyGO團成立初期是4人,大家正在排練室練習時,「RiNG的流浪貓」樂奈直接闖了進來,無視大家的目光並自顧自地接上音源線和相關設備後,問了在場所有人這一句話。




1-9.私に任せて

翻譯:交給我吧





情境:爽世正在回想祥子退出Crychic樂團的當下,如果有好好地聽她說原因就好了,之後跟身後的睦寶說:「一切都會恢復原狀的,交給我吧!」。




1-10.おまえ,なに?

翻譯:妳這傢伙,到底想怎樣啦?





情境:愛音邀請燈寶一起組成樂團,但因為這樣讓燈寶想起了之前發生在Crychic樂團解散的事,一時不知該如何反應,慌張之下只能逃跑,愛音在莫名其妙的狀況下只能先追著燈寶。結果追到RiNG咖啡廳的店門口時剛好被立希看到,立希馬上挺身而出擋在愛音和燈寶之間,而此時燈寶趁隙跑掉了,愛音只能抓著立希的手跟她說:「等一下啦!(先聽我解釋)」,立希聽到後暴怒直接回了她這句。




1-11.一生、バンド...してくれる?

翻譯:一輩子,樂團...一起組嗎?





情境:愛音在天文社教室看過燈寶寫的歌詞後,提到是否要一起組成樂團,讓燈寶想起了在Crychic樂團解散的事有點沮喪。愛音為了讓燈寶打起精神,於是邀請燈寶一起去唱卡拉OK,結果在點歌的時候用正能量鼓勵了燈寶,讓燈寶脫口而出了這句。(隨後燈寶就意識到自己的發言很奇怪,馬上逃出了包廂。)




1-12.ちょちょちょちょ 一生 だよ!?

翻譯:等等等等一下,是一輩子喔!?





情境:燈寶在愛音的牽線下,和兩位前Crychic樂團的團員重新連絡上,稍微把話講開後再度提出了「要組一輩子的樂團」的提議,立希和爽世都很快答應,但這時愛音有點不敢置信,所以再次詢問了她們真的要組一輩子的樂團嗎?




1-13.おもしれー女

翻譯:有趣的女人





情境:MyGO團即將成立前,團員們正在討論演出細項時,樂奈正一邊吃著抹茶百匯一邊旁聽,並說出了這句。




1-14.何で春日影やったの!?

翻譯:為什麼要演奏春日影!?





情境:這句臺詞太有名了,想當年我也是因為這個名場面入坑MyGO的,應該不需要解釋吧==

其實在本篇的故事開始之前,有位叫做豐川祥子的女生邀請了幾位同為月之森女子學園的同學一起成立了Crychic樂團,其中也包含了長崎爽世,「春日影」這首歌正是由燈寶寫詞,祥子作曲,成為了她們樂團的第一首成名曲(也是最後一首)。在這首歌的Live活動結束後,儘管收到了大多數現場聽眾的正面評價,但唯獨祥子收到了一封不明訊息後整個人忽然臉色凝重,不久之後便宣布退團。因為爽世極為重視Crychic團員之間的羈絆,在得知愛音想組樂團後,便利用她四處牽線,順利找回前團員燈寶和立希,打算復活Crychic。結果在Live演出時因為樂奈無意間起頭演奏「春日影」(因為之前看過春日影的樂譜有記下來),讓剛好在臺下的祥子聽到破防,淚奔離場。看到這一幕的爽世自知復活Crychic再無機會,表演結束後在後臺直接飆罵大家:「為什麼要演奏春日影?」、「祥子她在臺下阿,妳們知道這樣對祥子造成多大的傷害嗎!」,但隨後馬上被立希回嗆:「她都退出了是有什麼關係?」此句也令爽世破防,直接退隊(外加退群),不再與眾人聯繫。


此貼圖的使用時機:當你精心布局好的計畫被他人破壞時,就可以使用




1-15.誓う、燈とだったら  一生でもいい

翻譯:我發誓,如果是燈的話 一輩子在一起吧





情境:燈寶向眾人提出「組一輩子的樂團」時,立希的答覆。




1-16.私の歌は  心の叫び だから

翻譯:我唱的歌就是  來自內心的吶喊





情境:MyGO團初次Live活動,燈寶唱完「碧天伴走」後,對臺下的觀眾喊出自己的信念。




第2彈







第2彈:一圖流





第2彈貼圖出處&情境解析


2-1.迷子でもいい 迷子でも進め!!

翻譯:迷茫了也沒關係 在迷茫中前進吧!!





情境:MyGO團登臺演出,演奏到最後一首歌《碧天伴走》前,燈寶對觀眾的吶喊。




2-2.イエ?

翻譯:耶 ?




情境:MyGO團登臺演出,演奏完第一首歌《迷星叫》相當成功,這時的愛音比出了此手勢回應臺下觀眾。




2-3.おはよ—!

翻譯:早安—!




情境:愛音來到教室,和燈說早安。




2-4.つまんねー女の子

翻譯:無趣的女孩子




情境:上一次Live演出《春日影》後,爽世同學直接退隊,隔天大家依然在RiNG咖啡廳等待爽世同學回應,同時為了是否要先練習還是先等人來而爭執,這時樂奈對著在場所有人說出這句話後,離開了現場。




2-5.お腹すいた

翻譯:我肚子好餓




情境:MyGO團順利演出後的慶功宴,愛音正在對著大家的抹茶百匯拍照時,此時的樂奈已經餓到快忍不住了。




2-6.まんぞく?

翻譯:滿足了?




情境:樂奈跟著大家一起團練到一半時,忽然說出此句後,逕自離開了。




2-7.(等待祥子回覆訊息的爽世)




情境:MyGO樂團在演出《春日影》時,讓臺下的祥子聽到破防,淚奔離場,這讓爽世在當下就退團,並且想跟祥子道歉,但無論傳了多少訊息,都沒有收到對方的任何回應。




2-8.なんでもするから

翻譯:我什麼都願意做




情境:上圖為貼圖出處,下圖為臺詞出處。
此為本劇的名場面之一:「驚天一跪」(或驚世一跪)。爽世打從一開始的計畫就是利用愛音來重建Crychic樂團,因為上述已經提過被祥子封鎖聯絡方式,於是到了隔天便用半強迫的態度逼睦寶安排自己跟祥子見面。之後雖然真的見面了,當下就為了挽回祥子不惜下跪求情,甚至還說出了我什麼都願意做來拜託對方回心轉意,可惜還是遭到祥子無情拒絕。




2-9.お茶にしましょうか

翻譯:一起去喝杯茶吧




情境:愛音和爽世聊到了昨天跟立希的爭執和月之森女子學園的傳聞,爽世便邀請她一起去樓上喝杯茶。




2-10.(こいつ)なんも分かない!

翻譯:(這傢伙)根本什麼都不懂!




情境:Crychic樂團在第一次Live演出《春日影》後,正在後臺看著觀眾的回覆,儘管大多數都是給予正面評價,但之後收到了一封來自用戶「BANDBAND1027」的評論表示「主唱太拼命了」讓立希氣到罵了這句,順勢將對方封鎖。




2-11.今日空いてる?

翻譯:今天有空嗎?




情境:爽世退出後,樂團還需要一位貝斯手,於是立希便問了同班同學八幡海鈴,今天有沒有空能來陪她們團練。




2-12.いいね

翻譯:那樣很好




情境:MyGO團瀕臨解散危機,為此燈寶感到自責,剛好在天文臺巧遇了當紅偶像團體sumimi的三角初華,對方在了解燈的煩惱後,鼓勵她將自己創作的詩用唱的傳達給觀眾,或許就有辦法。

註:這裡的句子原文是:「 伝わると いいね 」
直翻意思是:「傳達出去的話,我覺得很好」




2-13.今向かってる

翻譯:我正在路上




情境:Ave Mujica 的最後排練時段還有30分鐘就要開始了,這時候海鈴打電話來問初華人在哪,初華告訴她自己正在路上。




2-14.ありがとう

翻譯:謝謝




情境:祥子約了初華見面,因為已經有一年多沒見了,初華為此向祥子表達謝意。




2-15.楽しいって思ったこと  一度もない

翻譯:感到開心的時刻  一次都沒有




情境:祥子來到團練室告知大家要退出Crychic,但爽世不希望祥子退團,對其他成員說明明之前大家都很開心的,再轉頭問睦寶是這樣對吧?結果睦寶直接回了這句。




2-16.え...

翻譯:欸...(驚訝的反應)




情境:祥子組成的新樂團「Ave Mujica」還缺最後一位成員,因此來到睦寶家詢問睦寶是否加入:

睦寶:「入る。」
(我要加入)

祥子:「後戻りはできませんわよ。」
(一但加入就無法回頭了喔)

睦寶:「うん...祥が...壊れそうだから。」
(嗯...因為祥子...看起來快要壞掉了)

祥子:「いいご身分ですわね。」
(你的身世還真好呢)
註:這裡木棉花是翻譯成

睦寶:「え...ごめん」
欸...抱歉)

祥子:「心配は結構。弱い私は,もう死にました。」
(不需要擔心。過去軟弱的我,已經死了。)




2-17.それはそれは

翻譯:那可真是、是這樣嗎、原來如此嗎

(表示驚訝、意外、感嘆時的語助詞)




情境:MyGO樂團成功度過解散危機,團員們和好如初,而立希正一邊看著群組聊天一邊微笑,這時海鈴看到立希好像很開心,就走到她旁邊說,妳們樂團還有需要幫忙的話可以找我唷,立希回她已經不會有問題了,這時的海鈴也明白了,並說出了此句。




2-18.予定があります

翻譯:我有預約的行程了




情境:立希詢問海鈴今天有沒有空能來陪她們團練,海鈴說自己已經有預約的行程了。




2-19.こんにち  にゃむ にゃむ~!

翻譯:早安 喵姆 喵姆~!




情境:此為美妝系YouTuber 「にゃむち(喵夢親)」在每部影片的開場白。
本名為「祐天寺若麥」,之後被祥子找來當 Ave Mujica 樂團的鼓手。




2-20.そういうの 好き

翻譯:原來這些事情 妳很喜歡嘛




情境:喵夢親問祥子為什麼想找她來當樂團鼓手,祥子很直接的回她「顔と數字ですわ」(因為長相和數字),於是喵夢親回了這句。




2-21.ごきげんよう

翻譯:貴安




情境:較為高雅的打招呼用語。Crychic樂團解散後,某日祥子在和睦寶喝茶時,告訴她不要當某人(指爽世)的傳聲筒,之後就和睦寶道別。因為祥子之前就讀的學校是月之森女子學園,這裡的學生們各個家世顯赫,因此這句也成了該校學生彼此問候早安的常用語。




2-22.おいしい

翻譯:真美味




情境:祥子喝了一杯紅茶(猜測應該是之前很常點的格雷伯爵茶),覺得很好喝。




2-23.おためごかし  ですわね

翻譯:虛情假意的樣子  就像妳這樣呢




情境:爽世終於跟祥子見面,並向她因為擅自演奏《春日影》的事情道歉,但祥子一點也不領情的回了她這句。




2-24.ありがとう ございました

翻譯:謝謝(敬語句型)




情境:祥子在做客服人員的打工時,回應完客戶的需求後加上了這段敬語句做結尾。




後記

貼圖的名稱後面有寫「vol.1」

這是第一彈的意思

或許之後還會再出第二跟第三彈之類的吧

畢竟也看了MyGO好幾遍

超級經典的「我愛慕虛榮啦」、「滿腦子都在想著自己呢」、「是又怎樣」

居然沒出還真的有點可惜

希望下一彈可以看到




阿 真的出第2彈了




送禮物贊助創作者 !
0
留言
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作