ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】DUSTCELL - 雨の植物園

pff | 2024-07-31 22:28:20 | 巴幣 1202 | 人氣 112



土の匂い包み込んだ
泥土的香氣圍繞著
誰も入ることはできない
任何人都無法進(jìn)入的
一人きりの溫室
僅有我一人的溫室
青緑 影の中に
青綠色的光影下
帯化*した花が咲いてた
綴化的花朵獨(dú)自綻放
僕によく似ていた
看起來和我一模一樣

変わらないように見えて
看似毫無動(dòng)靜
少しずつ伸びている
一點(diǎn)一點(diǎn)的向上生長
ガラス天井見上げては
仰望玻璃的天花板
見えない場所へと根を下ろす
向著看不見的地方深深紮根

落ちる雨が響く植物園
在滴落的雨聲迴蕩的植物園
僕は遠(yuǎn)くの町の夢をみる
我夢見了遠(yuǎn)方的小鎮(zhèn)
しとしとと庭を叩くリズム
滴答滴答的節(jié)拍輕敲著庭院
ただ繰り返す 雨の音
是雨聲連綿不斷
深い霧のような睡りへ
墮入濛濛濃霧般的酣睡
僕は遠(yuǎn)くの町の夢をみる
我夢見了遠(yuǎn)方的小鎮(zhèn)
しとしとと庭を叩くリズム
滴答滴答的節(jié)拍輕敲著庭院
雨の 雨の 雨の 雨の音
滴答滴 滴答滴 不絕於耳的雨聲

殘響 紫色の匂い
餘音 紫色的香氣
言の葉が揺れ動(dòng)く
言語的葉片在雨中搖曳
天気予報(bào)はまだ雨みたいだ
天氣預(yù)報(bào)看來似乎還是雨天呢
深く潛って手を伸ばす
向下深潛後伸出了手
壁を越え何処かへ繋がる
越過牆壁後會抵達(dá)何方
流れる季節(jié)が
流轉(zhuǎn)的季節(jié)
流れる季節(jié)が僕を見ていた
流轉(zhuǎn)的季節(jié)正凝視著我

傘のように花開き
雨傘一般的花開
誰かの救いとなる
會成為某人的救贖
それが一瞬だとしても
即便那只有短短一瞬間
青い空想い 根を下ろす
青空下的思念也會深深紮根

落ちる雨が響く植物園
在滴落的雨聲迴蕩的植物園
僕は遠(yuǎn)くの町の夢をみる
我夢見了遠(yuǎn)方的小鎮(zhèn)
しとしとと庭を叩くリズム
滴答滴答的節(jié)拍輕敲著庭院
ただ繰り返す 雨の音
是雨聲連綿不斷
深い霧のような睡りへ
墮入濛濛濃霧般的酣睡
僕は遠(yuǎn)くの町の夢をみる
我夢見了遠(yuǎn)方的小鎮(zhèn)
しとしとと庭を叩くリズム
滴答滴答的節(jié)拍輕敲著庭院
雨の 雨の 雨の 雨の音
滴答滴 滴答滴 不絕於耳的雨聲



帯化:又稱綴化。是植物的一種變異現(xiàn)象,當(dāng)植物受到外界的因素刺激(陽光、水分、溫度、蟲害、細(xì)菌感染等等)就會發(fā)生此現(xiàn)象。頂端的分生組織出現(xiàn)異常,造成最終生長會呈扁平或是雞冠狀。通常多肉植物和部分農(nóng)作物較常發(fā)生這種現(xiàn)象。
如果覺得很難理解,看看維基上的圖就能明白了
左邊是正常的花朵,右邊是發(fā)生綴化的花朵。
我覺得看起來有點(diǎn)詭異就是了

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作