我個人挺喜歡池上俊一的書,主要是內(nèi)容選題不錯且價格親民,想這種輕薄的歷史書
由日本人撰寫通常只要兩百多到三百多就可以獲得札實的歷史知識。
如同他的封面所說這是一本講述義大利麵歷史的有趣書籍,雖然都叫義大利麵但就跟粽子分南北及還有甜粽一樣,義大利麵其實按照地區(qū)有各式各樣的形式。
並且令人意想不到的是在近代早期,義大利人仍是以手握住麵條的方式食用,至於各地區(qū)不同形式的義大利麵如卡拉布里亞大區(qū)的緞帶麵、普利亞大區(qū)被稱為貓耳朵的餃狀麵條、拿坡里的肉醬通心麵、薩丁尼亞的珍珠麵、敘拉股的油炸義大利麵、莫利塞的琴弦麵各式各樣的作法不禁讓人想
有天前往義大利品嘗最正統(tǒng)的義大利麵的美味。
本書一如既往便是伴隨時代講述歷史的同時也帶到義大利麵的發(fā)展史,在歷史上早期時代
由小麥製成的義大利麵可不是人人吃得起屬於貴族階級的食物,要到晚些時代才開始流行於民間
但也沒辦法天天享用,為了服務貴族階級及國際競爭下很多廚師費盡心思研究醬汁與佐料。
另我比較意外的是種義大利餃跟餛飩的料理,在不同地區(qū)也有如此跟我們相近的食物,由於製作起來費時費力義大利餃是比義大利麵更珍貴屬於宮廷的料理,義大利麵與義大利餃的普及因為
小麥的高貴導致本身的普及與糧產(chǎn)產(chǎn)量的增加惜惜相關。
義大利麵對於傳統(tǒng)義大利人而言是夢幻的食物,在中世紀的天堂形象中義大利人在義大利有吃不完
的義大利麵可見其熱愛,而圖片中的人物為被稱為義大利料理之父的阿圖西寫出了飽受歡迎的義大利國民料理書,讓原屬於異類的馬鈴薯麵疙瘩成為義大利國民料理之一並明確區(qū)分茄汁及番茄醬。
義大利麵對於義大利人來說是充滿溫暖友誼及代表家庭與母親食物,在傳統(tǒng)觀念中義大利麵與母親往往有密不可分的關係,傳統(tǒng)文學中也往往述說著對母親手藝的義大利麵滋味的想念,根據(jù)作者分析這種直到近代仍留存的存在與天主教會傳統(tǒng)且保守的「男主外,女主內(nèi)」觀念有關。
這種非常刻板印象在墨索里尼與教宗簽訂拉特蘭條約後由法西斯的政策延續(xù)下進一步得到延續(xù),義大利的女性意識解放晚於其他國家算是非常近代的事。
雖然從書中可以看到各式各樣美味的義大利麵,但哪怕到十九世紀義大利麵都沒辦法真正普及,原因在於義大利底層居民無法都享用小麥製食品,在人口不斷增加而農(nóng)業(yè)改進速度追不上的情況下,很多義大利仍陷入貧困當中。
另外很多人應該知道很多義大利做著美國夢移民去了美國,但這些人在當?shù)貍涫芷缫暻绎嬍骋脖怀爸S,義大利麵更是被假科學列為必須改善的飲食,當時的美國更是會派輔導員讓移民們改為美式飲食,直到好一段時間後義式飲食才逐漸被人所接受。
寫著這篇的時侯蠻想去吃義大利麵的就吃了下餵到蠻普通的,作為一本飲食為主力歷史為輔的作品,池上俊一的作品物美價廉我認為很值得入手,可以讓你理解從中世紀早期到近代義大利麵的發(fā)展史。
身在這個國度我個人認為兼容(雖然有在地化)其他地方飲食是我們國家最大飲食特色,撇開正不正統(tǒng),想吃印式、日式、韓式、川味、泰式、越式、美式我個人認為應有盡有,前往其他國家想嘗到
如此多樣食物是不太可能。