ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ヰ世界情緒-ARCADIA 歌詞中文翻譯

深淵 | 2024-07-23 01:39:15 | 巴幣 1000 | 人氣 118


歌唱:ヰ世界情緒
作詞?作曲?編曲:香椎モイミ

描いたあの日の空は
真っ青な海底のようで
狂おしい程に寶物になった

描繪出的那一天的天空
宛如一片湛藍的海底般
成為了讓我為之瘋狂的寶物

大事なものが溢れて
手のひらでは足りないの
あなたがまだ見ぬ光
屆けたい

重要的事物滿溢而出
多到雙手都無法握住
我想將你未曾見過的
光芒送給你

木漏れ日が踴るベンチ
綴られた文字を追って
美しい小鳥の囀りに
耳を澄ませた

葉間灑落的光影起舞的長椅
追逐著書中綴寫的文字
側耳仔細傾聽著
優美的婉轉鳥鳴

わたしはここにいるよ
世界は繋がっている
心まで屆くようにと
願いを込めて
愛を歌うよ

我就存在在這裡喔
世界是聯繫在一起的
希望能傳達到你心中
懷著如此的願望
我會唱出愛的


誰もがきっとどこかで
言葉にできない憂いを抱えて
痛みを隠してしまうのでしょう?

不論是誰都一定在心中某處
懷抱著無法訴說的憂傷
並將痛楚隱藏起來了吧?

ここに種を蒔きましょう
水をあげ育ちを待つの
いつしか全てを照らす
花が咲く

就在這裡撒下種子吧
澆水並等待其成長
總有一天會綻放出
照亮一切的花朵

雨の日は傘をさして
弾む水のオーケストラ
ほのかに纏うペトリコール
ほらね、見つけた

在下雨的日子撐起傘
雨滴濺起的交響樂
空氣中微微帶著的雨水味道
你看,找到了喔

あなたと探したいんだ
世界の愛しい法則(ルール)
煌めきはすぐそばにある
命は燃えて深緋に染まる

我想和你一起去尋找
這世界令人憐愛的法則
耀眼的事物就近在身旁
生命燃燒並染成深紅色


嫌いも好きも全部
あなたの自由よ、ありのままの。
いつだって扉はノックするものよ
閉じ切りの日もあっていいのよ
そんな風に靜かな
凪いだ瞳で

不論討厭還是喜歡全都是
你的自由喔,真實的自我。
不論何時門扉都是要去叩響的
即使有紋風不動的日子也無妨
用平穩的雙眸
靜靜地如此訴說


「ありがとう」、そして「さよなら」
世界の秩序はここに
この目でこの手で
息吹の在る限り

「謝謝妳」,然後「再見了」
只要我的雙眼我的雙手
我的氣息仍存在此處
世界的秩序就存於此

(Endless Story)

わたしはここにいるよ
絶えることのないように
寂しくて言葉を忘れないように
ここに奏でよう
続く未來を

我就存在在這裡喔
為了能夠一直持續下去
為了不要因為寂寞而忘記話語
我會在這裡奏響
延伸到前方的未來






—What I hope most of all is that you understand what I mean,
when I tell you that even though I do not know you,
and even though I may never meet you, laugh with you, cry with you, or kiss you...
I love you.
With all my heart, I love you.

創作回應

董太鯨
お情love [e3]
2024-07-23 10:13:32

更多創作