ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Cycle Of Sorrow - ダイヤモンドダスト 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-06-15 16:32:46 | 巴幣 1250 | 人氣 810

作詞:古賀頌哉
作曲:古賀頌哉

始まりを告げていく この世界の果てに
迫り來るのは 怪しげ
加速していくだけ 退屈な時間
終わることも出來ない 夢の中で生きて
  • 世界盡頭宣告開始
  • 逼近我的神鬼莫測
  • 唯有加速前行的 百無聊賴的時間
  • 就連畫下句點都辦不到 只能活在黃粱一夢
四面楚歌で笑い合う
君の不気味な視線に
狂い合いたいけど それだけじゃ埋められない
  • 在四面楚歌下彼此相視而笑
  • 你那道令人毛骨悚然的視線
  • 想與你一同瘋狂 但依舊無法填滿內心空虛
叫び足りないのこの世が 乾いた汗になびかせ
変わりゆくものに 一粒の願いだけ
叫び続けるよ 何度でも
殘酷な宿命の鎖が絡みついていく
違う悲しみの輪廻
  • 吶喊依舊不夠的這世間 揮灑乾涸的汗水
  • 對逐漸變化的事物 寄託僅此一絲的希望
  • 無論數次 都會繼續吶喊
  • 纏繞內心的殘酷命運鎖鏈
  • 不同的悲傷輪迴
時が過ぎ去るほど 過去に囚われてく
振り解けない思い出
  • 時間越是過去 越是被囚禁在過去裡
  • 無法擺脫的回憶
水面下で嘲笑う
見えない影に怯える
何もかもが信じられなくていい 進め
  • 在水面下嘲笑的他人
  • 膽怯看不見的身影
  • 不需要相信任何事物 前進吧
殘酷な世界の中で救いの手を探してた
託された想い守り抜くと誓うよ
純粋な希望にしがみ付いてる君の目はいつまでも
曇らせないで
  • 在殘酷世界裡尋找救贖的存在
  • 發誓要守護被他人所託的願望
  • 希望緊咬純粹希望的你的眼神
  • 無論何時都是毫無陰霾
叫び足りないのこの世が 乾いた汗になびかせ
変わりゆくものに 一粒の願いだけ
叫び続けるよ 何度でも
殘酷な宿命の鎖が絡みついていく
違う悲しみの輪廻
  • 吶喊依舊不夠的這世間 揮灑乾涸的汗水
  • 對逐漸變化的事物 寄託僅此一絲的希望
  • 無論數次 都會繼續吶喊
  • 纏繞內心的殘酷命運鎖鏈
  • 不同的悲傷輪迴
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
努力打破悲傷的輪迴~
2024-06-15 22:25:20
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-06-15 22:26:27
夢語る花
您好請問可以使用您所翻譯的歌詞到我Band cover裡當成字幕嗎 會附上您的來源
2024-06-16 17:32:19
TYPE
可以
2024-06-16 21:06:10
櫻滿集o
這首超神
2024-06-19 00:06:02
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-06-19 00:14:30

更多創作