ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】會心劇(kaishingeki)— Eve 【中、日(包含假名)、羅馬拼音歌詞】

はい | 2024-06-07 20:30:49 | 巴幣 102 | 人氣 262

用愛發電小粉絲的不專業翻譯,有任何錯誤都歡迎指正!


歌名:會心劇(kaishingeki)

歌手:Eve

作詞:Eve
作曲:Eve


歌詞:


かか      こ                      い  み
抱 え 込 んだって  意 味 はないな
ka ka e kon da tte  i mi wa na i na
持續擔負著也沒有意義

すべ    すべ      の       こ
全 て 全 て 飲 み 込 んだって
su be te su be te no mi kon da tte
即使全都徹底吞下

は        だ                     ことば たち
吐 き 出 しそうな  言葉   達 に
ha ki da shi sou na  ko to ba ta chi ni
那些快要吐出來的話語

きょう
今日 もうなされてしまうならさ
kyou mo u na sa le te shi ma u na la sa
如果今天又因此輾轉反側

きみ       あい
キミ は 愛 せないな
ki mi wa a i se na i na
我無法愛你啊

ば か
馬 鹿 になってしまうわ
ba ka ni na tte shi ma u wa
那會讓我變傻的

き み      あい
キミ は 愛 せないな
ki mi wa a i se na i na
我無法愛你啊

とう めい                               ぼく
透   明  だった   はずの 僕 は
tou me i da tta ha zu no bo ku wa
原本透明的我

にご    かす
濁 り 霞 んでしまいそうな
ni go ri ka sun de shi ma i sou na
變得渾濁模糊

きみ        いっしょ                        いっしょ
キミ と  一  緒     あなたも  一  緒
ki mi to i sshyo  a na ta mo i sshyo
和你一起 也和你一起

                          あん  ど
それでそれで 安  堵 したんだ
so le de so le de an do shi tan da
因此感到安心

                 まえ     すす
そしたら 前 に 進 めなくなって
so shi ta la ma e ni su su me na ku na tte
於是無法再前進

きゅう      あし もと   くら
   急   に  足  元  が 暗 くなって
kyuu ni a shi mo to ga ku ra ku na tte
腳下突然變得黑暗

ことば     つか
言葉 が 使 えなくなりまして
ko to ba ga tsu ka e na ku na ri ma shi te
無法說出話來

ぼく
僕 じゃなくなりそうだ
bo ku jya na ku na ri sou da
快要變得不像自己

         こえ      の
この 聲 に 乗 せたって
ko no ko e ni no se ta tte
即使把這聲音送出去

あい まい
曖   昧  になってしまいそうな
a i ma i ni na tte shi ma i sou na
也會變得模糊不清

                  とど                  せい いっ ぱい
それでも 屆 くように  精   一   杯    の
so re de mo to do ku you ni se i i ppa i no
即便如此,我仍會拼盡全力

はた      ふ
旗 を 振 ってみせるだろう
ha ta wo fu tte mi se ru da rou
揮舞旗幟讓你看見

そう たい
相   対  になったって
sou ta i ni na tta tte
即便面對面

             ことば
すぐに 言葉 にしたくなって
su gu ni ko to ba ni shi ta ku na tte
也會立刻想要表達

だい ぎゃくてん てき    てん かい
"大    逆    転   的 な 展   開 はないさ"
da i gya ku ten te ki na ten ka i wa na i sa
「不會有超逆轉性的展開的」

                      ぼく      と
そうやって 僕 を 止 めるのだろう
sou ya tte bo ku wo to me ru no da rou
你會這樣阻止我吧

きみ       あい
キミ は 愛 せないな
ki mi wa a i se na i na
我無法愛你啊

ば か
馬 鹿 になってしまうわ
ba ka ni na tte shi ma u wa
那會讓我變傻的

きみ       あい
キミ は 愛 せないな
ki mi wa a i se na i na
我無法愛你啊

じょう だん      い                         ぼく
   冗    談 で 言 った はずの 僕 が
jyou dan de i tta ha zu no bo ku ga
原本只是開玩笑的我

いま      め       そ
今 は 目 も 逸 らさなくなって
i ma wa me mo so ra sa na ku na tte
現在連眼神都不再移開

ば か                                            もん く
馬 鹿 にしてきた  あいつの 文 句 も
ba ka ni shi te ki ta  a i tsu no mon ku mo
那些嘲笑我的語句

いま      
今 はどうでもいいんだからさ
i ma wa dou de mo i in da ka ra sa
現在都已經無所謂了

                 あか
そしたら 燈 りがつきだしまして
so shi ta ra a ka ri ga tsu ki da shi ma shi te
於是燈火亮了起來

あめ    すべ    なが
雨 は 全 て 流 れていまして
a me wa su be te na ga re te i ma shi te
雨水全都流走了

からだ    らく
   體  が 楽 になっていまして
ka ra da ga ra ku ni na tte i ma shi re
身體也輕鬆了起來

ぼく
僕 にまたなれそうだ
bo ku ni ma ta na re sou da
感覺又能成為自己

あした     むか
明日 を 迎 えるように
a shi ta wo mu ka e ru you ni
為了迎接明天

        あし       た
その 足 で 立 っていけるように
so no a shi de ta tte i ke ru you ni
為了能夠站起來

ぼく                   に  ど                 ば しょ
僕 らはもう 二 度 とこの 場  所 へと
bo ku ra wa mou ni do to ko no ba shyo e to
我們絕對不能

かえ
帰 ってきてはいけないの
ka e tte ki te wa i ke na i no
再回到這個地方

すべ    うしな
全 て   失  ったって
su be te u shi na tta tte
即使失去一切

だれ                   い
誰 になんと 言 われたって
da re ni nan to i wa re ta tte
無論別人說什麼

おのれ    かん じょう      む        あ
" 己  の  感    情   と 向 き 合 ってるのかい"
o no re no kan jyou to mu ki a tte ru no ka i
「你正在面對自己的感情嗎?」

                      ぼく      と      もど
そうやって 僕 を 取 り 戻 すのだろう
sou ya tte bo ku wo to ri mo do su no da rou
你會這樣找回我的吧

ねつ      も                      かん じょう
熱 を 持 った  その  感    情   が
ne tsu wo mo tta so no kan jyou ga
那充滿熱情的感情

冷 めないように
sa me na i you ni
為了不冷卻

             やど          ぼく      い し
そこに 宿 った  僕 の 意 志 が
so ko ni ya do tta bo ku no i shi ga
我那寄宿在其中的意志

い   み       な           ぼく   むね      と        こ
意 味 を 成 して 僕 の 胸 に 飛 び 込 んできたんだ
i mi wo na shi te bo ku no mu ne ni to bi kon de ki tan da
變得有意義地飛入我的胸膛

         こえ      の
この 聲 に 乗 せたって
ko no ko e ni no se ta tte
即使把這聲音送出去

あい まい
曖   昧  になってしまいそうな
a i ma i ni na tte shi ma i sou na
也會變得模糊不清

                 とど                   せい いっ ぱい
それでも 屆 くように  精   一   杯    の
so re de mo to do ku you ni se i i ppa i no
即便如此,我仍會拼盡全力

はた      ふ
旗 を 振 ってみせるだろう
ha ta wo fu tte mi se ru da rou
揮舞旗幟讓你看見

すべ    うしな
全 て   失  ったって
su be te u shi na tta tte
即使失去一切

だれ                   い
誰 になんと 言 われたって
da re ni nan to i wa re ta tte
無論別人說什麼

おのれ    かん じょう      む        あ
" 己  の  感    情   と 向 き 合 ってるのかい"
o no re no kan jyou to mu ki a tte ru no ka i
「你正在面對自己的感情嗎?」

                      ぼく      と      もど
そうやって 僕 を 取 り 戻 すのだろう
sou ya tte bo ku wo to ri mo do su no da rou
你會這樣找回我的吧

きみ       あい
キミ は 愛 せないな
ki mi wa a i se na i na
我無法愛你啊

きみ       あい
キミ は 愛 せないな
ki mi wa a i se na i na
我無法愛你啊

きみ       あい
キミ は 愛 せないな
ki mi wa a i se na i na
我無法愛你啊


歌曲影片連結:

創作回應

相關創作

更多創作