製作這個單純就是想大概了解一下歌詞的意思,因沒怎麼學過日語,就是看著翻譯的意思稍微修改一下而已,因為是用翻譯翻的,應該沒有翻很好,如果有奇怪的地方可以留言,感恩。
FIVE NEW OLD - Showdown【Official Music Video】(TVアニメ 「HIGH CARD season 2」 オープニング主題歌)
どうしようもない
Dou shiyou mo nai
無可奈何
正解(せいかい)のない世界(せかい)でも
Seikai no nai sekai demo
在沒有正確答案的世界裡
運命(うんめい)の Showdown
Unmei no Showdown
命運的Showdown
ほら光(ひか)る先(さき)へ 駆(か)け抜(ぬ)けていけ
Hora hikaru saki e kakenukete ike
向著光芒的前方奔跑吧
Showdown
攤牌
Showdown
攤牌
Everytime they push me around
每次他們把我推來推去
I have a big smile on my face
我臉上露出了燦爛的笑容
And think about how I can make it through
想想我該如何度過難關
進(すす)まない時計(とけい)の針(はり)は見飽(みあ)きたよ もうこれで
Susumanai tokei no hari wa miakita yo mou kore de
看膩了無法前進的時鐘指針 就到此為止吧
Goodbye
再見
There ain't no future in the past
在過去的世界裡並沒有未來
張(は)りぼての明日(あす)は It's like a paper moon
Haribote no asu wa It's like a paper moon
充滿激情的明天It's like a paper moon
くだらない ない ないが Saturation
Kudaranai nai nai ga Saturation
無聊的Saturation
Just make me alive
讓我活著吧
どうしようもない
Dou shiyou mo nai
無可奈何
ヤバめなほど乗(の)りこなしていたい
Yabame na hodo norikonashiteitai
想要駕馭到危險的程度
粋(いき)なPoker Face (Uh) 遊(あそ)び足(た)りないな
Iki na Poker Face (Uh) asobi tarinai na
漂亮的Poker Face 玩得還不夠啊
正解(せいかい)のない世界(せかい)でも 信(しん)じたこの手(て)で挑(いど)むよ
Seikai no nai sekai demo shinjita kono te de idomu yo
即使是在沒有正確答案的世界裡 也要親手挑戰
運命(うんめい)の Showdown
Unmei no Showdown
命運的Showdown
ほら光(ひか)る先(さき)へ駆(か)け抜(ぬ)けていけ
Hora hikaru saki e kakenukte ike
向著光芒的前方奔跑吧
Showdown
攤牌
Showdown
攤牌
溢(あふ)れかえった正論(せいろん)に
Afurekaetta seiron ni
溢出的正確理論
溺(おぼ)れかけてる Broken Heart
Oborekaketeru Broken Heart
快要被淹死了Broken Heart
イカサマに You can see the truth
Ikasama ni You can see the truth
去欺騙吧You can see the truth
肥大(ひだい)したエゴに著(き)せる服(ふく)がない
Hidai shita ego ni kiseru fuku ga nai
沒有給臃腫的我穿的衣服
隠(かく)し通(とお)せないよもう
Kakushitoosenai yo mou
再也無法隱藏
狹(せば)まる視界(しかい)をそめるNavy Blue
Sebamaru shikai wo someru Navy Blue
縮小狹隘視野的Navy Blue
くれよBang Bang Bang でMotivation
Kure yo Bang Bang Bang de Motivation
來吧Bang Bang Bang Motivation
Just make me alive
讓我活著吧
You think I'm crazy but that's the way I am
你認為我瘋了 但我就是這樣
枠(わく)の外(そた)はみ出(だ)していこうぜ
Waku no soto hamidashite ikou ze
讓我們從框架中走出去吧
You think I'm crazy but that's the way l am
你認為我瘋了 但我就是這樣
退屈(たいくつ)も突(つ)き抜(ぬ)けていこうぜ
Taikutsu mo tsukinukete ikou ze
讓我們一起衝破無聊
Oh my oh my oh my
I just wanna change the game
我只是想改變一下遊戲
どうしようもない
Dou shiyou mo nai
無可奈何
寄(よ)せ集(あつ)めでも We can make it great
Yoseatsume demo We can make it great
即使是拼湊在一起 We can make it great
果(は)てぬ衝動(しょどう)で(Uh)つかみ取(と)りたいんだ
Hateu shoudou de (Uh) tsukamitoritain da
我想抓住無盡的衝動
正解(せいかい)のない世界(せかい)でも じたこの手(て)で挑(いど)むよ
Seikai no nai sekai demo shinjita kono te de idomu yo
即使是在沒有正確答案的世界裡 也要親手挑戰
運命(うんめい)の Showdown
Unmei no Showdown
命運的Showdown
ほら光(ひか)る先(さき)へ駆(か)け抜(ぬ)けていけ
Hora hikaru saki e kakenukete ike
向著光芒的前方奔跑吧
You think I'm crazy but that's the way I am
你認為我瘋了 但我就是這樣
退屈(たいくつ)も突(つ)き抜(ぬ)けていこうぜ
Taikutsu mo tsukinukete ikou ze
讓我們一起衝破無聊
Oh my oh my oh my
I just wanna change the game
我只是想改變一下遊戲
Showdown
攤牌
Showdown
攤牌