ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【MILGRAM -ミルグラム-】粛清マーチ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-05-19 01:03:37 | 巴幣 134 | 人氣 349


作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:TeddyLoid
唄:アマネ(CV:田中美海)

中文翻譯:月勳


みなさんおはようございます 素晴らしい一日の始まりです
mi na san o ha yo u go za i ma su     subarashi i ichinichi no hajimari de su
各位早安 美好的一天即將開始

しかしそれを良しとしない 悪しき者がいるようです
shi ka shi so re wo yoshi to shi na i     ashiki mono ga i ru yo u de su
但是似乎有些壞人 不認同這一點 

我々は屈してはなりません 裁かれるべきは奴らです
wareware wa kusshi te wa na ri ma sen     sabakare ru be ki wa yatsu ra de su
我們並不會感到氣餒 他們是應當受到制裁的傢伙們

清らかな身と心で以て 正しさのすべて説きましょう
kiyoraka na mi to kokoro de motte     tadashi sa no su be te toki ma syou
讓我們擁有清白的身軀與心靈 並駁倒正確性的一切吧


ひとつ 人は運命を生きよ
hi to tsu     hito wa unmei wo iki yo
一 人們將會活在命運之中

ひとつ 人は卑しきを捨てよ
hi to tsu     hito wa iyashi ki wo sute yo
一 人們將會捨棄下賤

ひとつ 信じたものに納めよ
hi to tsu     shinji ta mo no ni osame yo
一 將信念實現吧

ひとつ 道を外れずに果てよ
hi to tsu     michi wo hazure zu ni hate yo
一 在不偏離道路的情況下到達終點吧


どうしようもない屑からの「どうしようもない」
do u shi yo u mo na i kuzu ka ra no "do u shi yo u mo na i"
從讓人感到無奈的垃圾嘴裡說出的「真是叫人感到無奈」

そんなこと絶対絶対絶対絶対絶対赦されない
so n na ko to zettai zettai zettai zettai zettai yurusare na i
那種事絕對絕對絕對絕對絕對不會得到赦免


お前を否定しよう 歪んだ目は潰さねば
omae wo hitei shi yo u     yuganda me wa tsubusane ba
讓我來否定你吧 我得弄壞你那扭曲的雙眼才行呢

二度と聲上げないように ちゃんと喉も潰してあげましょう
nido to koe age na i yo u ni     cyan to nodo mo tsubushi te a ge ma syou
為了不讓你再次發出聲音 也讓我來好好地弄壞你的喉嚨吧


泣いて悔やんで跪いたら 「ごめんなさい」言ってみろよ
naite kuyande hizamazuita ra     "go men na sa i" itte mi ro yo
在你哭泣、後悔並跪倒在地之後 試著說說看「對不起」吧


悪い子になったら 鬼が出るよ
warui ko ni natta ra     oni ga deru yo
要是你成為壞孩子的話 鬼便會出現啊

そうならないための“おまじない”だよ
so u na ra na i ta me no "o ma ji na i" da yo
這可是不讓事態變成這樣的“咒語”啊


ひとつ 人は運命を生きよ
hi to tsu     hito wa unmei wo iki yo
一 人們將會活在命運之中

ひとつ 人は卑しきを捨てよ
hi to tsu     hito wa iyashi ki wo sute yo
一 人們將會捨棄下賤

ひとつ 信じたものに納めよ
hi to tsu     shinji ta mo no ni osame yo
一 將信念實現吧

ひとつ 道を外れずに果てよ
hi to tsu     michi wo hazure zu ni hate yo
一 在不偏離道路的情況下到達終點吧


なのに
na no ni
然而


どうしようもない屑からの「どうしようもない」
do u shi yo u mo na i kuzu ka ra no "do u shi yo u mo na i"
從讓人感到無奈的垃圾嘴裡說出的「真是叫人感到無奈」

そんなこと絶対絶対絶対絶対絶対絶対絶対赦されない
so n na ko to zettai zettai zettai zettai zettai zettai zettai yurusare na i
那種事絕對絕對絕對絕對絕對不會得到赦免


お前を否定しよう 歪んだ目は潰さねば
omae ow hitei shi yo u     yuganda me wa tsubusane ba
讓我來否定你吧 我得弄壞你那扭曲的雙眼才行呢

二度と聲上げないように ちゃんと喉も潰してあげましょう
nido to koe age na i yo u ni     cyan to nodo mo tsubushi te a ge ma syou
為了不讓你再次發出聲音 也讓我來好好地弄壞你的喉嚨吧


もういらないよ 誓いを破るなら
mo u i ra na i yo     chikai wo yaburu ka ra
我已經不再需要了啊 要是你破壞誓言的話

今、制裁を 私が引き裂く番だ
ima, seisai wo     watashi ga hiki saku ban da
我便會於此刻、對你降下制裁 現在輪到我來撕裂你了

二度目が起こらないように もらった分を返してあげましょう
nido me ga okorana i yo u ni     mo ratta bun wo kaeshi te a ge ma syou
為了不會再次發生這件事 也讓我來好好地對你加倍奉還吧


泣いて悔やんで跪いたら 「ごめんなさい」言ってみろよ
naite kuyande hizamazuita ra     "go men na sa i" itte mi ro yo
在你哭泣、後悔並跪倒在地之後 試著說說看「對不起」吧


謝ったって、ベーだ! もう死んじゃってどうぞ
ayamattatte, be- da!     mo u shinjyatte do u zo
即使你向我道歉、我也不屑一顧啊! 請你就這麼死去吧

泣いて悔やんであなたに言った「ごめんなさい」 覚えてますか?
naite kuyande a na ta ni itta "go men na sa i"     oboe te ma su ka?
你還記得我哭泣、後悔並對你所說的 「對不起」嗎?

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作