ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[歌詞翻譯]乃木坂46 チャンスは平等

WATT | 2024-05-16 19:19:36 | 巴幣 0 | 人氣 269

乃木坂46 35nd Singleチャンスは平等機會平等
作詞:秋元康
作/編曲:中村泰輔
Center:山下美月

Get down Get down
Get down Get down
一人なら踴りなよ
獨自一人去跳舞
Get down Get down

理由(わけ)ありなLonely night
在有緣故的孤獨夜晚
何かを決めたんだろうね?
你已經做好決定了吧?
不安になることなんかないさ
應該沒有不安的感覺了吧
Get down Get down
グルーヴへ飛び込め!イェーイ
跟著律動!YEAH

勝手に身體(からだ)が 動き出すよ
隨意地舞動身體
ステップを踏みながら
腳上踩著輕盈的舞步
新しいWorldすぐそこにある
新的世界就在不遠處
愛の本能 You know
愛的本能 You know
今日までの経験が
迄今為止的經驗
未來へのチケットだ
成為通向未來的門票
Coming Soon


君も僕もチャンスは平等
所有人機會平等
自分を信じて ただじっと待てばいい
相信自己 耐心等待就可
君も僕もチャンスは來るんだ
所有人都有機會
周りの人と 比較したってしょうがない
不需要跟別人比較
ナナナナナナナナ
(聴こえて來るだろう?)
(能聽得到吧?)
ナナナナナナナナ
(近づく足音)
(接近的腳步聲)
ナナナナナナナナ
(幸せになれよ)
(會幸福的~)

ナナナナナナナナ

Get down Get down
迷っているのかい?
還在迷惘嗎?
Get down Get down
心細いLonely girl
焦慮的孤單女孩
自分で決めたことだろう?
自己做的決定吧?
さあ 楽しんで始めてみろよ
那就開始享受吧!
Get down Get down
振り向かず踏み出せ!イェーイ
不要回頭 向前走! Yeah


説明できないことだってあるさ
無法解釋的事情還是有的
直感に従え
跟隨直覺
今までの経験 役に立たない
過往經驗 不再可靠
夢を見るつもりなら
想要實現夢想的話
しっかりと目を開けて
把雙眼好好睜開
全てを見逃すなよ
不要錯過一切!
Coming Soon

誰にだってチャンスはあるんだ
無論是誰都有機會
いつやって來るかは 見當もつかない
雖然何時會來沒人知道
誰にだってチャンスは巡るよ
所有人都會等到機會
それだけは絶対 信じて待ってろ
深信不疑 耐心等待
ナナナナナナナナ
(風が吹いて來る)
(起風了!)
ナナナナナナナナ
(何かの兆しだ)
(就是預兆吧)
ナナナナナナナナ
(奇跡は起きるよ)
(奇蹟就要發生)
ナナナナナナナナ...

Get down Get down
Put your hands up
Start the party!
Get down Get down
自分らしく
自我風采
Get down Get down
Get your groove on
Step into it!
Get down Get down
123!
Get into it!

君も僕もチャンスは平等
所有人機會平等
自分を信じて ただじっと待てばいい
相信自己 耐心等待就可
君も僕もチャンスは來るんだ
所有人都有機會
周りの人と 比較したってしょうがない
不需要跟別人比較
ナナナナナナナナ
(聴こえて來るだろう?)
(能聽得到吧?)
ナナナナナナナナ
(近づく足音)
(接近的腳步聲)
ナナナナナナナナ
(幸せになれよ)
(會幸福的~)
ナナナナナナナナ

ナナナナナナナナ
(言った通りだろう?)
(沒說錯吧)
ナナナナナナナナ
(未來の景色だ)
(未來的景色)
ナナナナナナナナ
(君の番が來た)
(輪到你啦~)
ナナナナナナナナ

I dance you dance I dance I dance you dance
I dance you dance I dance I dance you dance

P.S. 乃木坂飯個人渣翻 有錯誤請留言指出

創作回應

更多創作