普通じゃない 昔から
從以前開始 就不太平凡啊
どうしてだろう 大変さ
到底是為什麼呢 還真辛苦啊
みんな容易くこなすことが なんだか難しいのだ
大家能輕鬆處理的事情 對我來說卻總覺得很困難
大切なものを大切に
好好珍惜重要的東西
けど余裕がなくてまた失敗
可是卻毫無餘裕而再度失敗
あーあ 捨ててしまいたいよ みんなと違う自分なんて
啊啊 想要就這樣捨棄啊 那與大家都不一樣的自己什麼的
まあ知ってるんだホントはさ
哎呀我也是心知肚明的呢
みんなも大変だっていうんだろう
大家也說了這樣會很辛苦的吧
ほらやっぱりねそうなんだ
你看吧果然是這個樣子的啊
大體そういうもんさ
大致上就是這樣的
知ってるんだよ
我是知道的啊
知ってるんだよ
我明白的啊
怒られちゃってどうしよう
被責罵了該怎麼辦呢
また気まずくなってどうしよう
又再度變得尷尬又應該怎麼辦呢
自信がないんだよ 最近は特にね
並沒有什麼自信啊 最近也特別感受到了
もしこれがちょっと違う世界の話だったなら
如果這是個稍稍有些不太一樣的世界的話
違っていたのかなぁ
也許會稍微變得不太一樣吧
僕の心も
我的心啊
まあ分かってんだホントはさ
哎呀實際上都是明白的吧
そんなの言い訳だっていうんだろう
那樣的說詞都是藉口吧
ほらやっぱりねそうなんだ
看吧果然就是這樣的啊
大體そういうもんさ
大致上都是這樣的啊
分かってるんだよ
我是清楚的啊
分かってるんだよ
我是明白的啊
だのにどうだ僕の心は
但是啊 我的內心呢
慘めで悲しくて 消えてしまいたいの
卻是如此的淒慘又悲傷 也想要就這樣消失啊
もうほっといてほしいよ
希望你能夠別再繼續搭理我了
何にも上手くできない 僕のことなど
這樣子的我 做什麼都做不好啊
聲がうわずった 顔が赤くなった
聲音變得高亢起來 臉頰也變得赤紅
ああまた君におかしなことを言ってしまったな
啊啊又對你講出了奇怪的話呢
頑張ったってこんな出來栄えじゃ
盡了全力卻還是見到這樣的結果
まるでやってないみたいでなんか
簡直跟從來沒做過一樣嘛什麼的
なんかさ
總覺得啊
やるせないよなあ
我什麼都做不到啊
ああどうだ僕の心は
啊啊我的內心是怎樣啊
恥ずかしくて情けなくて 消えてしまいたいの
感到非常的羞恥又難為情 好想找個洞鑽下去呀
もうほっといてほしいよ
希望你可以別再搭理我了啊
こんな気持ち みんなには言えないや
如此這般的心情 實在無法對任何人說啊
分かるわけがない 知るわけがない
是不會明白的吧 也不可能去瞭解
この僕の本當の心を
我真正的內心啊
みんなにだって そう君にだって
對大家來說是這樣的 對你也是吧
分かるわけがないでしょう
不可能明白的對吧
分かるわけがないでしょう
不可能會明白的吧