ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】アイドル新鋭隊/MORE MORE JUMP!

木樨_翻譯委託開放中 | 2024-03-17 17:03:08 | 巴幣 1004 | 人氣 118




アイドル新鋭隊

作詞:Mitchie M
作曲:Mitchie M
歌:①MORE MORE JUMP!?初音ミク
  ②初音ミク?鏡音リン?巡音ルカ?MEIKO



More More(フッフー) More More(フッフー)
More More(Fu Fu) More More(Fu Fu)
More More(フッフー) More More
More More(Fu Fu) More More

Jump!! 限界超え(みのり)完全無欠スターを目指せ
Jump!! 超越極限(實乃理)立志成為完美無缺的明星
Jump!! 元気をシェア(遙)負けない者の女神よ
Jump!! 將活力分享給大家(遙)永不認輸的女神啊
消せぬ夢で結ばれた(モ?モ?ジャン 命)
不會消失的夢想將我們連繫在一起(MORE MORE JUMP 一生推)
We are アイドル新鋭隊(L?O?V?E)More More Jump!!
We are 偶像新銳隊(L?O?V?E)More More Jump!!

(ハイ?ハイ?ハイ?ハイ?ハイ?ハイ)
(嘿?嘿?嘿?嘿?嘿?嘿)
ジャジャジャン
鏘鏘鏘

落ち込むなんて日常茶飯事(ファイト?ファイト みのり)
感到失落是家常便飯(Fight?Fight 實乃理)
けど速攻笑顔取り戻すわ (キューティー?スマイル 遙)
但我可會迅速恢復笑容哦(Cutie?Smile 遙)
一度きりのティーンの儚い花盛り(ハイ?ハイ?ハイ?ハイ)
僅此一次的青春 虛幻的花朵正綻放(嘿?嘿?嘿?嘿)
下向いてちゃ人生は損(フレッシュ?アイドル イェーイ)
低著頭前進的話就太浪費人生了(Fresh?Idol Yeah)

事務所の方針なんて無視(ツンデレ?ガール 愛莉)
無視經紀公司的經營方針(傲嬌女孩 愛莉)
ビジネスライクで演じるのイヤ(G?U?T?S 雫)
討厭彷彿例行公事的演出(G?U?T?S 雫)
心に噓つかず spotlight 浴び step 踏めば(ハイ?ハイ?ハイ?ハイ)
不對自己的心說謊 只要沐浴在聚光燈下 踏出步伐(嘿?嘿?嘿?嘿)
駆け上がる道照らされるよ(ウー?レッツゴー)More More
你奔向的那條道路 就會被照亮哦(Woo.Let's go)More More

Jump!! 限界超え(愛莉)完全無欠スターを目指せ
Jump!! 超越極限(愛莉)立志成為完美無缺的明星
Jump!! 元気をシェア(雫)負けない者の女神よ
Jump!! 將活力分享給大家(雫)永不認輸的女神啊
消せぬ夢で結ばれた(モ?モ?ジャン 命)
不會消失的夢想將我們連繫在一起(MORE MORE JUMP 一生推)
We are アイドル新鋭隊(L?O?V?E)More More Jump!!
We are 偶像新銳隊(L?O?V?E)More More Jump!!

(ハイ?ハイ?ハイ?ハイ?ハイ?ハイ)
(嘿?嘿?嘿?嘿?嘿?嘿)
ジャジャジャン
鏘鏘鏘

騒いだ者勝ちの世界でも(ファイト?ファイト みのり)
即使身處吵鬧者得勝的世界(Fight?Fight 實乃理)
清楚可憐はアイドルの pride(キューティー?スマイル 遙)
清純可愛是偶像的 pride(Cutie?Smile 遙)
チヤホヤされて満足しちゃわないように(ハイ?ハイ?ハイ?ハイ)
不要因為受到奉承而滿足(嘿?嘿?嘿?嘿)
心広く志高く(ピュア?ピュア?ヒロイン イェーイ)
心胸寬闊志氣高昂(Pure?Pure?Heroine Yeah)

仲悪いとか解散とか(ツンデレ?ガール 愛莉)
感情不好或解散之類的(傲嬌女孩 愛莉)
フェイク?ニュースに惑わされない(G?U?T?S 雫)
可不會被假新聞給迷惑(G?U?T?S 雫)
ハムより薄い女子の儚い友情だと(ハイ?ハイ?ハイ?ハイ)
儘管大家都說女孩子的虛幻友情比火腿還要淺薄(嘿?嘿?嘿?嘿)
そんな通説覆すパワー(ウー?レッツゴー)More More
但我們擁有推翻這種說法的力量(Woo.Let's go)More More

Jump!! 涙を超え(みのり)千載一遇チャンス摑め
Jump!! 跨越淚水(實乃理)把握千載難逢的機會
Jump!! 波飛び乗り(遙)一世風靡起こそうよ
Jump!! 乘風破浪(遙)讓我們開啟風靡一世的熱潮吧
スターダムへのセトリ旅したら(モ?モ?ジャン 命)
若在成為巨星前經歷無數次的歌單(MORE MORE JUMP 一生推)
あなたも アイドル新鋭隊(L?O?V?E)More More Jump!!
那麼你也是 偶像新銳隊(L?O?V?E)More More Jump!!

ハッピー?モモジャン ラブリー?モモジャン
Happy?MORE MORE JUMP Lovely?MORE MORE JUMP
未來のスーパー?アイドルここらで一気にドーン!
未來的Super?Idol在這裡一鼓作氣爆發!
闇貫くレーザービームのように
宛如貫穿黑暗的雷射光束
希望の光を 放ち続けて(ウー?レッツゴー)More More
持續發出 希望之光(Woo?Let's Go)More More

Jump!! 限界超え(愛莉)完全無欠スターを目指せ
Jump!! 超越極限(愛莉)立志成為完美無缺的明星
Jump!! 元気をシェア(雫)負けない者の女神よ
Jump!! 將活力分享給大家(雫)永不認輸的女神啊
消せぬ夢で結ばれた(モ?モ?ジャン フー)
不會消失的夢想將我們連繫在一起(MORE MORE JUMP Fu)
ミラクルへ (Go Go Go) エスコート (一緒に)
讓我帶你(Go Go Go)邁向奇蹟 (一緒に)
We are アイドル新鋭隊(L?O?V?E)More More Jump!!
We are 偶像新銳隊(L?O?V?E)More More Jump!!

創作回應

相關創作

更多創作