ETH官方钱包

前往
大廳
主題

2024年1月冬番【歡迎來到實力至上主義教室 3rd Season】OP 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2024-01-30 21:21:03 | 巴幣 100 | 人氣 417



Music Video


原名:「ようこそ実力至上主義の教室へ 3rd Season」OP

曲名:マイナーピース
主唱?作詞?作曲?編曲:ZAQ
發售日 2024年2月28日 ZAQ|公式ウェブサイト
◎公式??
【轉載請註明出處】



蝶は未だ鳥になれず
chou wa mada tori ni narezu
蝴蝶至今尚未成為鳥

千切れそうな翅を揺らす
chigire sou na hane wo yurasu
拍動那看似薄片的翅膀

舌を出し時を待った
shita wo dashi toki wo matta
吐舌之際 靜待時機

駆け引きの世界へ ようこそ
kakehiki no sekai e you koso
歡迎來到爾虞我詐的世界


雲が流れて戦意を纏った
kumo ga nagarete seni wo matotta
雲飄纏繞 點燃戰意

散りばめた記號はアナグラム
chiriameta kigou wa anaguramu
開始散落的記號是反向重組字

猜疑心と親愛のあいだ
saigishin to shinai no aida
介於猜疑心與親愛之間

その支配者は誰?
sono shihaisha wa dare
誰是主宰?


宣戦布告 戦線動く
sensen fukoku sensen ugoku
正式宣戰 啟動戰線

神算鬼謀なストラテジィ
shinsan kibou na sutorateji
神機妙算的戰術

泰然と怯懦のたわぶれ
taizen to kyouda no tawabure
泰然與怯懦的戲弄

破綻への序曲(オーヴァーチュア)
hatan e no ovachua
致敬破滅的序曲


白い人形劇
shiroi ningyougeki
純白人偶劇

虛無感のループ 萬能才能は窮屈
kyomukan no ruupu bannou sainou wa kyuukutsu
虛無感的迴圈 萬能之才難以發揮

「都合のいい弾丸になると思ったのかい?」
tsugou no ii dangan ni naru to omotta no kai
“你以為會變成方便好用的子彈嗎?”


冴え渡る機略 いつだって孤獨
saewataru kiryaku itsudatte kodoku
清澈機智 恆是孤獨

勝利か敗北か 実力主義
shouri ka haiboku ka jitsuryoku shugi
勝利或敗北 全憑實力主義

極論無能な 人間が足掻いたなら
kyokuron munou na ningen ga agaitanara
若極力主張無能之人掙扎的話

運命は変わる
unmei wa kawaru
命運就會改變

數字常識 覆して
suuji joushiki kutsugaeshite
顛覆一般常人對數字的認知

光の先へいこう
hikari no saki e ikou
朝向光芒頂端而去


Zugzwang Du-Ra-ta-ta
迫移局面  Du-Ra-ta-ta

踴れマイナーピース
odore mainapiisu
舞動吧 輕子

Zugzwang Ra-ta-ta-ta
迫移局面 Ra-ta-ta-ta

この掌で
kono tenohira de
用這掌心

Zugzwang Du-Ra-ta-ta
迫移局面 Du-Ra-ta-ta

白黒ビジョン 這い上がって前へ
shirokuro bijon haiagatte mae e
白黑幻影 爬著向前


浮いた仮面の隙間に
uita kamen no sukima ni
格格不入的面具其縫隙

野望を乗せて キミに今噓をハいた
yabou wo nosete kimi ni ima uso wo ha ita
順著野心 此刻在向你說謊


洗練された清廉なんか
senren sareta seiren nan ka
精練的清廉

竜騰虎闘の生き餌さ
ryuunoborukoto no ikie sa
龍爭虎鬥的活餌

終末のトキは近く
shuumatsu no toki wa chikaku
最終時刻愈發近了

殘骸をかぞえ
zangai wo kazoe
細數殘骸


「ねえ、これでいいのかい?」
nee kore de ii no kai
你能接受就這樣嗎?

迷いの振り子 賞賛反論の推敲
mayoi no furiko shousan hanron no suikou
茫然的鐘擺 贊成與否反論的推敲

いつのまにか ヒトらしい人生だ
itsunomanika hitorashii jinsei da
不知何時 像是人類的人生


過去と未來 手段を選んで過ぎる日々を
kako to mirai shudan wo erande sugiru hibi wo
過去與未來 選擇手段度過的歲月

僕らは 旅人として生きた
bokura wa tabibito toshite ikita
我們曾以旅人的身分活著

地球って部屋 踴るゲームの先
chikyuu tte heya odoru geemu no saki
在名為地球的房間 跳舞遊戲之前


ハッピーエンドは犠牲を伴う
happiiendo wa gisei wo tomonau
快樂結局伴隨犧牲

欲しい夢なら 全て奪え
hoshii yume nara subete ubae
但凡渴望的夢想 全都奪走

集は個に勝り 個は集になった
shuu wa ko ni masari ko wa shuu ni natta
群體勝於個體 個體化為群體

運命を変えろ
unmei wo kaero
改變命運吧

數字常識 覆して
suuji joushiki kutsugaeshite
顛覆一般常人對數字認知

光の先へいこう
hikari no saki e ikou
朝向光芒頂端而去


Zugzwang Du-Ra-ta-ta
迫移局面 Du-Ra-ta-ta

踴れマイナーピース
odore mainapiisu
舞動吧 輕子

Zugzwang Ra-ta-ta-ta
迫移局面 Ra-ta-ta-ta

この掌で
kono tenohira de
用這掌心

Zugzwang Du-Ra-ta-ta
迫移局面 Du-Ra-ta-ta

白黒ビジョン 這い上がって前へ
shirokuro bijon haiagatte mae e
白黑幻影 爬著向前


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作