ETH官方钱包

前往
大廳
主題

(Yuya Matsushita)松下優(yōu)也 - Bird 中日歌詞翻譯

食現(xiàn)綺姬 | 2024-01-09 03:09:03 | 巴幣 0 | 人氣 301

Bird
松下優(yōu)也的歌曲



作詞:Takahiro Maeda
作曲:Jin Nakamura

眠るあなたは悲しそうで
你睡覺(jué)時(shí)看起來(lái)很悲傷


悪い夢(mèng)でも見(jiàn)てるようだ
就像我做了一個(gè)惡夢(mèng)


How do I live without you
沒(méi)有你我該如何生活

あなたと言う 空の中
我說(shuō)你在天上

僕だけを閉じ込めて
只閉鎖我一個(gè)人


いつか見(jiàn)た 青空を
我有天曾經(jīng)見(jiàn)過(guò) 藍(lán)天

我悲傷是因?yàn)槲艺也坏剿?br>探せずに 嘆くけど

所有的人都在天空中
人はみな空の中

被稱為自由的籠子裡
自由と言う籠の中

沒(méi)有星星的夜空
星もない 夜の空

我的眼睛在徘徊,看不見(jiàn)  我要去哪裡...
行くあても 見(jiàn)えない目で...彷徨う
何も怖いものなどなかった
それは守るものがないだけ
あしたの事も 10年先も
 
今の僕は怖いよ
I need huggin' my sweet heart

人はみな空に泣く
手を広げ 夢(mèng)を見(jiàn)る

いつか見(jiàn)た 青空を
いつまでも 守るけど

自由に羽ばたき飛び回る影に

僕はもう憧れたりしない
誰(shuí)も自由じゃない
自由ってそうじゃない
空には道がないだけ…

あなたと言う 空の中
僕だけを閉じ込めて
もうどこへも行かないよ
もうどこにも行かないで

人はみな空の中
自由と言う籠の中
あなただけ いればいい
この空に もう翼は
…いらない

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作