ヘッドホン爆音 塞がる心 ネガティブ人間でごめんなさい
戴上耳機開到最大音量 將自己的心堵住 抱歉 我就是這樣消極的人類
紛爭戦爭、誹謗中傷、これって重癥?現実逃避映畫鑑賞
各種紛爭戰爭 誹謗中傷 這已經沒救了嗎?只好看電影逃避現實
やまない雨なんてないでしょ?
戴上耳機開到最大音量 將自己的心堵住 抱歉 我就是這樣消極的人類
紛爭戦爭、誹謗中傷、これって重癥?現実逃避映畫鑑賞
各種紛爭戰爭 誹謗中傷 這已經沒救了嗎?只好看電影逃避現實
やまない雨なんてないでしょ?
沒有不會停的雨吧
RPGゲームみたいにでかいステージ
跟角色扮演遊戲一樣壯大的舞臺
目指してるけど SOSに気づけられずに
雖然把這個當作目標 但連求救都沒人聽到
序盤のモブでやられちゃって
RPGゲームみたいにでかいステージ
跟角色扮演遊戲一樣壯大的舞臺
目指してるけど SOSに気づけられずに
雖然把這個當作目標 但連求救都沒人聽到
序盤のモブでやられちゃって
先被開場的路人打扁了
ホットでグッドな音楽を 歌い続けてみたらいい
ホットでグッドな音楽を 歌い続けてみたらいい
若能繼續唱著這溫暖又U質的音樂 該有多好
落ち込んでいるほど真っ當に 生きられるほど人は強くない
人並沒有堅強到可以如何消沉就如何認真的活下去
ロックでキュートな音楽を 掻き鳴らし続けてみたらいい
落ち込んでいるほど真っ當に 生きられるほど人は強くない
人並沒有堅強到可以如何消沉就如何認真的活下去
ロックでキュートな音楽を 掻き鳴らし続けてみたらいい
若能繼續彈奏這搖滾又可愛的音樂 該有多好
気が沈んだ時こそ聞いてみよう
覺得消沉時就來聽聽吧
音楽にはそんな力がある
音樂就是有著這種力量
ヘッドホン忘れ電車に乗った たどたどしい人ばっかだ
ヘッドホン忘れ電車に乗った たどたどしい人ばっかだ
忘記戴上耳機就坐上電車 人們踩著焦躁的腳步
素晴らしい世界汚いことして 戀に落ちたり戀焦がれたり
在這美好的世界上做壞事 陷入熱戀或為情所焦
あなたに沼り あなたに悩まされ
迷上你 又為你所惱
人は刺激を求めてる
人們都尋求著刺激
ボーイズ&ガールズ 自分の夢 でかいイメージ描いてるけど
少年少女們 雖然勇敢地做著自己壯闊的夢
SOS辛い日々でも 週末のため頑張っちゃって
ボーイズ&ガールズ 自分の夢 でかいイメージ描いてるけど
少年少女們 雖然勇敢地做著自己壯闊的夢
SOS辛い日々でも 週末のため頑張っちゃって
但在這讓人想求救的日子裡 仍為了周末努力打拼
ホットでグッドな音楽を 歌い続けてみたらいい
若能繼續唱著這溫暖又U質的音樂 該有多好
落ち込んでいるとき真っ當に 向き合えるものはこれしかない!
在消沉時 只有這個能讓我們認真面對
ホットでグッドな音楽を 歌い続けてみたらいい
若能繼續唱著這溫暖又U質的音樂 該有多好
落ち込んでいるとき真っ當に 向き合えるものはこれしかない!
在消沉時 只有這個能讓我們認真面對
ロックでキュートな音楽を 掻き鳴らし続けてみたらいい
若能繼續彈奏這搖滾又可愛的音樂 該有多好
気が沈んだ時こそ聞いてみよう
覺得消沉時就來聽聽吧
音楽にはそんな力がある
音樂就是有著這種力量
散々な目にあってみて 散々な日になってきた
遇到許多衰事 糟糕透頂的日子
最低だって思うのは 自分が最高だからだ
會覺得差勁 是因為你是最棒的啊
散々な目にあってみて 散々な日になってきた
散々な目にあってみて 散々な日になってきた
遇到許多衰事 糟糕透頂的日子
最低だって思うのは 自分が最高だからだ
會覺得差勁 是因為你是最棒的啊