致 自己 :
My Immortal
歌詞:
我厭倦了住在這裡
I'm so tired of being here
被我所有幼稚的恐懼所壓抑
Suppressed by all my childish fears
如果你必須離開
And if you have to leave
我希望你離開
I wish that you would just leave
因為你的身影依然存在
'Cause your presence still lingers here
它不會讓我孤單
And it won't leave me alone
I'm so tired of being here
被我所有幼稚的恐懼所壓抑
Suppressed by all my childish fears
如果你必須離開
And if you have to leave
我希望你離開
I wish that you would just leave
因為你的身影依然存在
'Cause your presence still lingers here
它不會讓我孤單
And it won't leave me alone
這些傷口似乎不會癒合,這疼痛太真實了
These wounds won't seem to heal, this pain is just too real
太多的事情是時間無法抹去的
There's just too much that time cannot erase
These wounds won't seem to heal, this pain is just too real
太多的事情是時間無法抹去的
There's just too much that time cannot erase
當你哭泣時,我會擦去你所有的淚水
When you cried, I'd wipe away all of your tears
當你尖叫時,我會擊退你所有的恐懼
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
這些年來我一直握著你的手
And I held your hand through all of these years
但你仍擁有我的全部
But you still have all of me
When you cried, I'd wipe away all of your tears
當你尖叫時,我會擊退你所有的恐懼
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
這些年來我一直握著你的手
And I held your hand through all of these years
但你仍擁有我的全部
But you still have all of me
你曾經用你共鳴的光芒讓我著迷
You used to captivate me by your resonating light
現在,我被你留下的生活所束縛
Now, I'm bound by the life you left behind
你的臉縈繞在我曾經美好的夢中
Your face it haunts my once pleasant dreams
你的聲音趕走了我所有的理智
Your voice it chased away all the sanity in me
You used to captivate me by your resonating light
現在,我被你留下的生活所束縛
Now, I'm bound by the life you left behind
你的臉縈繞在我曾經美好的夢中
Your face it haunts my once pleasant dreams
你的聲音趕走了我所有的理智
Your voice it chased away all the sanity in me
這些傷口似乎不會癒合,這疼痛太真實了
These wounds won't seem to heal, this pain is just too real
太多的事情是時間無法抹去的
There's just too much that time cannot erase
These wounds won't seem to heal, this pain is just too real
太多的事情是時間無法抹去的
There's just too much that time cannot erase
當你哭泣時,我會擦去你所有的淚水
When you cried, I'd wipe away all of your tears
當你尖叫時,我會擊退你所有的恐懼
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
這些年來我一直握著你的手
And I held your hand through all of these years
而你仍然擁有我的全部
And you still have all of me
When you cried, I'd wipe away all of your tears
當你尖叫時,我會擊退你所有的恐懼
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
這些年來我一直握著你的手
And I held your hand through all of these years
而你仍然擁有我的全部
And you still have all of me
我已經很努力地告訴自己你已經走了
I've tried so hard to tell myself that you're gone
雖然你還在我身邊,但我一直很孤獨,我很孤獨
But though you're still with me, I've been alone, I'm alone
I've tried so hard to tell myself that you're gone
雖然你還在我身邊,但我一直很孤獨,我很孤獨
But though you're still with me, I've been alone, I'm alone
當你哭泣時,我會擦去你所有的淚水
When you cried, I'd wipe away all of your tears
當你尖叫時,我會擊退你所有的恐懼
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
這些年我一直牽著你的手
I held your hand through all of these years
你還有我的全部啊我啊我啊
You still have all of me ah, me ah, me ah
When you cried, I'd wipe away all of your tears
當你尖叫時,我會擊退你所有的恐懼
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
這些年我一直牽著你的手
I held your hand through all of these years
你還有我的全部啊我啊我啊
You still have all of me ah, me ah, me ah