ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】in the Garden / Primary

神奇海螺萬萬歲 | 2023-08-13 16:56:42 | 巴幣 2004 | 人氣 581



in the Garden
作詞?歌:yuiko
作編曲:Meis Clauson



當(dāng)たり前の景色も
理所當(dāng)然的景色

たった少し角度変えるだけ
只要稍微改變角度就截然不同

そんな簡単な事も気付かずにいた僕らは きっと
這樣簡單的事都沒注意到的我們 肯定

手にした小さな花の使い方すらわからないけど
連到手的小小花朵都不知道該如何使用

それでもこの世界は回リ続けて見守るよ
即便如此這個(gè)世界也依然一邊旋轉(zhuǎn)著一邊守望著我們



こんな僕らだって 飛び立てる
連這樣的我們也能夠 展翅飛翔



聲は枯れてなくなっても
即便聲音枯竭無法出聲

生きる道を見つけたら
但若能找到生存之道的話

高く広がった空も
連高大廣闊的天空

今なら進(jìn)めるだろう
現(xiàn)在也能夠向前

ここから見送る背中
從這裡目送的背影

強(qiáng)く憧れてた人
是我強(qiáng)烈仰慕的對(duì)象

僕のココロ焼き付いた
深深烙印在我心中

今度は自分の番だ 飛ぼう
接下來該輪到我了 起飛吧



本當(dāng)に寂しいなら
真的感到寂寞的話

手を伸ばし願(yuàn)えばいいだけ
明明只需要伸出手並許願(yuàn)就可以了

膝を抱えて泣いて 諦めを選んだのは自分
抱著膝蓋哭泣 選擇放棄的正是自己

生きてくことはけしてたやすいことじゃないはず
好好活下去並不是件容易的事情

でも
即便如此

僕は何度も何度も その夢を 追い求めていた
我也會(huì)一遍又一遍地 追逐著那個(gè)夢想



こんな僕らだって 愛せるだろう
連這樣的我們也能夠 試著去愛



どんな暗い闇にでも
不論前方多麼黑暗

続く道はあるだろう
總會(huì)有能夠前進(jìn)的道路

先に歩く人達(dá)が
走在前方的人們

落とした花が導(dǎo)く
落下的花朵將會(huì)引導(dǎo)我們

長い人の道のりは
漫長的旅程

楽しいことばかりじゃない
或許並不全是快樂的事情

それでもまだ諦めず
即便如此也不會(huì)放棄

僕らは息をしている ここで
因?yàn)槲覀冋煤玫鼗钪?就在這邊



僕ら生まれた時(shí)から
或許從我們一出生開始

泣き続けてきたはずだ
便一直在持續(xù)哭泣

それでもまだ少しだけ
即便如此也還是有些

心が何故かざわめく
不知為何感到心動(dòng)

本當(dāng)に見つけたいなら
如果真的想要找到的話

捕らわれたままじゃなくて
就別被自己囚禁住了

世界が僕らを呼んで
世界正在呼喚著我們

動(dòng)き出したあの空へ 飛ぼう
動(dòng)身向著那片天空 飛翔吧




Primary的第11張專輯“From GardeN”裡我最喜歡的歌,前奏的鋼琴加上後面的吉他,還有yuiko的副歌,超讚

從歌詞可以看出即便對(duì)未來彷徨不安也想振翅飛翔的心理描寫,不禁讓我想起yuiko曾經(jīng)唱過的“A-Tempo”,不過整體來說這首給人的感覺可能更正向一點(diǎn)


果然yuiko ×  Meis就是最強(qiáng)的組合,真的很厲害欸


說起來這首也是很經(jīng)典呢,和“Awake”一樣都能算是yuiko的定番曲了吧
當(dāng)初就是聽了這首後想收“From GardeN”這張專輯,結(jié)果去找了一下發(fā)現(xiàn)已經(jīng)絕版了,害我難過了一陣子

之後的某天逛安麗美特的時(shí)候運(yùn)氣很好找到了它

當(dāng)時(shí)真的是有夠幸運(yùn)的啦
謝謝你,安麗美特
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作