ETH官方钱包

前往
大廳
主題

BABYMETAL 【中日歌詞/翻譯】- いいね! IINE!

ANNIE-METAL | 2023-08-07 13:42:10 | 巴幣 2004 | 人氣 262

BABYMETAL - いいね!
作詞/作曲:
Norikazu Nakayama (pka Nakata Kaosu) / Nobuaki Miyasaka (pka Mish Mosh) / Sari Miyasaka (pka Mish Mosh)


チ?ク?タ?ク シチャウ キモチ 止マラナイヨ
滴?答?滴?答  悸動的心 難以平息的心跳
チ?ク?タ?ク シチャウ キモチ アイスクリーモ!!
滴?答?滴?答  炙熱的心 只想放聲尖叫!!

それ! あたしのおやつ!!
嘿! 那可是我的點心!!
ちょちょちょ! フラゲしないでよ!!
等等等啦! 不可以搶走我的!!
オマエノモノハオレノモノ
這些東西都是屬於本大爺?shù)?/b>
ひとりきりで 空見上げた センチメタルナイト
獨自一個人 仰望著星空 沉浸在這感傷的夜晚
行こう ズッキューンと
我們走吧 懷著悸動的內(nèi)心
現(xiàn)実逃避行
讓我們逃離這一切

いいね! いいね! 夜空でパーリナイッ
好讚!太讚啦! 星空下的夜晚派對
いいね! いいね! 輝いていこう
好讚!太讚啦! 讓我們照亮這個夜晚
とりま モッシュッシュ
總之先來玩 MOSH’SH!
少しずつなんて無理
扭扭捏捏的可是不行的呦
YEAH?YEAH
超絶すぎるよ 完璧よ
絕對超級有趣 最棒的呦
おんにゃのこは 夢も きっと
少女們的這個夢想 一定
超カオスだよ
充滿著混亂呦

アタマユラセ メガネハズセ
晃起腦袋 摘掉眼鏡吧
アタママワセ メガネハズセ
搖晃腦袋 甩掉眼鏡吧
アタマユラセ メガネハズセ
跟著節(jié)奏 盡情搖擺吧
ギュウギュウパンパン詰めすぎリュックはすぐさまオロセ
將炙熱溢滿的內(nèi)心吶喊出來吧

Put your KITSUNE up!!
キツネ
是狐貍呦

メロイックじゃないキツネさん
不是惡魔 而是狐神呦
メロイックじゃないキツネだ
不比惡魔的手勢 而是狐貍手呦

ひとりきりで 指切りした センチメタルナイト
獨自一人勾起了小指做了約定 在這個感傷的夜裡
行こう ズッキューンと
出發(fā)吧 帶著悸動的內(nèi)心
現(xiàn)実逃避行
讓我們逃離這一切

いいね! いいね! 夜空でパーリナイッ
好讚!太讚啦! 星空下的夜晚派對
いいね! いいね! 輝いていこう
好讚!太讚啦! 讓我們照亮這個夜晚
とりま モッシュッシュ
總之先來玩 MOSH’SH
少しずつなんて無理
扭扭捏捏可是不行呦

YEAH?YEAH

超絶すぎるよ 完璧よ
絕對超級有趣 最棒的呦
おんにゃのこは 夢も きっと
少女們的這個夢想 一定
超カオスだよ
充滿著混亂
超カオスだよ
充滿著幻想

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作