Trickster
作曲:Five New Old
我好盲
I am so blind
仍在運行
Still running
跑出視線
Running out of sight
在 晚上
In the night
我感到雞皮疙瘩
I'm feeling goosebumps
看,又一個糟糕的賭注讓我手舞足蹈
ほらまた分の悪い賭け ゆらゆら 踴らされて
不再有 詐-詐-詐唬 被覆蓋(Covered) 的桌
No more bl-bl-bluff まみれのtable
告訴我怎麼弄明白
Just tell me how to figure it out
我的頭中在畫著小鎮
頭ン中は painting the town
成癮是痛苦
Addiction is affliction
缺少一些東西(哦,你真的誤會了我)
なにか missing (oh you really got me wrong)
因為想逃避 趁機
抜け出したいから Taking a chance
我得提前
I gotta advance
你知道 我是誰?
You know who I am?
我是個 策略家、魔術師
I'm a trickster
抓住機會
Just take a chance
玩 這 遊戲
Play the game
裡面聽起來
It sounds insane
命運嘲笑的邊界
運命が笑う境界線
與其讓我用手掌跳舞,不如我想跳舞
掌で踴らされるより 踴りたいのさ
是的,我就是那樣移動
Yeah, I'm moving like that
試一試
Give it a try
繼續往下
Keep on going down
我只需要一些真實的東西
I just need something real
那、 不需要假的~
じゃ fake はいらないね
我會讓我的靈魂狂野而自由
I'll let my soul be wild and free
一個炒作的謊言,迷失在喧囂中
Hypeなlie 喧騒に迷い込んで
還未醒來的 白日夢
未だ醒めぬ daydream
空洞的狂熱,我不感興趣
空っぽな狂騒 興味は無いね
圖像殘像卡在我的腦海裡
イメージの殘像 stuck in my head
哦 發現者、守護者
Oh finders keepers
一群禿鷹
群がる vultures
你能看到真相嗎?
Can you see the truth?
抓住機會
Just take a chance
玩遊戲
Play the game
裡面聽起來
It sounds insane
帶著貫穿瞬間的衝動
剎那を駆ける衝動で
如果你解開思維過程,一切都會改變
思考回路振り解いたら everything's gonna change
是的,我就是那樣移動
Yeah, I'm moving like that
給一試
Give it a try
繼續往下
Keep on going down
我只需要一些真實的東西
I just need something real
聽著,假貨是贏不了的
ほら fake じゃ勝てないぜ
我會讓我的靈魂狂野而自由
I'll let my soul be wild and free
我在奔跑 為我的生命
I'm running for my life
就像一張異想天開的卡片
まるで気まぐれなカードさ
我只想玩到時間盡頭
I just wanna play till the end of time
即使沒有角色卡我也想盡情發揮
役無しの手札でも遊び盡くしたい
抓住機會
Just take a chance
玩遊戲
Play the game
裡面聽起來
It sounds insane
命運笑的邊界
運命が笑う境界線
我願跳舞也不願讓我的手掌跳舞
掌で踴らされるより踴りたいのさ
是的,我就是那樣移動
Yeah, I'm moving like that
給這一試
Give it a try
繼續往下
Keep on going down
我只需一些真實的東西
I just need something real
那,不需要假的
じゃ fakeはいらないね
我會讓我的靈魂—狂野而自由
I'll let my soul be wild and free