ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ヒトミナカ / 丁 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-01-27 20:49:41 | 巴幣 218 | 人氣 863

作曲:丁
編曲:丁

このあまりにも綺麗に輝く瞳中
映る景色すべて輝いて見えたから
  • 在這閃耀的如此美麗的眼瞳之中
  • 倒映的景色的彷彿全都如此耀眼
憶えてるかなあなたと話した時が
忘れられないから
  • 還記得嗎?跟你說話的時候
  • 我永遠無法忘懷
嬉しい時も共に叫ぼう
  • 歡喜的時候就一起吶喊吧!
儚い時に全てが詰まって
進むべき時が來たから
近くにいれば伝わる想い
広がる明日へ解き放て
  • 一切都填滿在虛幻的時候
  • 應該向前邁步的時候到來
  • 只要走進你就能傳達的思念
  • 在變寬廣的未來解放吧!
あの空に浮かぶ虹丸く繋がった
想いは空高く背中を押すこの手で
  • 維繫在那片天空高掛的那片彩虹
  • 思念是推動那高高的背影的推手
溫もりはまだ確かに此処に在る
繋いだ道の先
  • 溫暖確實存在於這裡
  • 維繫前方的道路
泣きたい時も冷たい雨も
白い空も暗い夜も
全ての始まり告げる太陽
  • 哭泣的時候也好冷澈的與也好
  • 白晝也好黑夜也好
  • 象徵一切開始的太陽
赤く染まった空を見上げて
雫が朝日に変わった
雨が降る夜あなたを想い
きらめく中で生きてゆく
  • 抬頭仰望夕陽染紅的天空
  • 雨滴便做朝日
  • 在雨水降下的夜晚想著你
  • 在耀眼的人生一同活下去
儚い時に全てが詰まって
進むべき時が來たから
  • 一切都填滿在虛幻的時候
  • 應該向前邁步的時候到來
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作