ETH官方钱包

前往
大廳
主題

2022年10月秋番【鏈鋸人】ED12 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2023-01-06 21:21:01 | 巴幣 106 | 人氣 625



Music Video


原名:「チェンソーマン」ED12(EP12)

曲名:ファイトソング
主唱、作詞、作曲:Eve
編曲:Numa
發布日 2022年12月28日
◎公式??
【轉載請註明出處】



盤上に立っていた チクリ棘を刺すようなこの痛みなど
banjou ni tatteita chikuri toge wo sasu you na kono itami nado
站立在棋盤上 如荊棘刺到般疼痛

焦燥の正體に 夢と勘違いしたくなる心模様
shousou no shoutai ni yume to kanchigai shitakunaru kokoromoyou
焦躁的真面目 是讓人希望誤以為置身夢裡的心情


いつだって ただから回るヘイデイ
itsudatte tada kara mawaru heidei
不論何時 都只是白忙一場

伝って なんて交わせばメイデイ
tsutatte nante kawaseba meidei
告訴我 只要交錯就能獲得救贖

大人になったって 今みたいな頭でらったったった
otona ni nattatte ima mitai na atama derattattatta
就算成為大人 腦袋還是會跟現在一樣啦答答答


ただ君のナンセンスが 噓みたいな視界を奪う言葉なら
tada kimi no nasensu ga uso mitai nashikai wo ubau kotoba nara
但如果你的胡言亂語 可以像謊話一樣吸引別人注意

復讐の正體が 肺にのめり込んだみたい 鉛さえも
fukushuu no shoutai ga hai ni nomerikonda mitai namari sae mo
復仇的真面目 便像鉛一樣 潛入至肺部深處


寄りかかりあって生きてる人生
yorikakariatte ikiteru jinsei
互相依偎的人生

依存したい衝動に酩酊
izon shitai shoudou ni meitei
醉心於想彼此依賴的衝動

化けを纏ったって 役に立つ居場所があるなら
bake wo matottatte yaku ni tatsui basho ga aru nara
穿上偽裝 依然有派得上用場的棲身處


夜はまだ明けぬまま 夢をみよう
yoru wa mada akenu mama yume wo miyou
趁著天色未明 試著進入夢鄉吧


僕にだって ねえ
boku ni datte nee
即使是我 那個啊

未來に駆けていけ
mirai ni kakete ike
也會奔向未來

祈るような死線へ
inoru you na shisen e
前往祈求的死線


怒りに身を任せ 時に冷靜でいて
ikari ni mi wo makase toki ni reisei de ite
放任怒火焚身 不時保持冷靜


契りを交わした少年
chigiri wo kawashita shounen
立下契約的少年

あの頃みたいな今日が
ano koro mitai na kyou ga
與那時相同的今日

もう來ないとして
mou konai to shite
不會再到來


ただ聲を出していけ
tada koe wo dashiteike
僅僅盡力發出聲音吶喊

気楽にいこうぜ
kiraku ni ikou ze
無牽掛地輕鬆而去吧

常識なんて知らんぜ 聡明な瞳で世界を知る
joushiki nante shiran ze soumei na hitomi de sekai wo shiru
所謂常識不知道也無所謂 只需用聰慧閃亮的雙眼了解世界

溢れるこの想いよ いざ
afureru kono omoi yo iza
滿溢而出的心緒啊 現在

迎えてくれよ 拍手喝采で
mukaetekure yo hakushu kassai de
用拍手喝采 來迎接我吧


起死回生の正體が 絶望の淵に立たされる言葉が
kishikaisei no shoutai ga zetsubou no fuchi ni tatasareru kotoba ga
起死回生的真面目 佇立在絕望深淵的話語

辛い痛い 帰りたい場所もないくらい吐き出せぬこの夜も
tsurai itai kaeritai basho mo nai kurai hakidasenu kono yoru mo
疼痛難受 無處可歸卻難以吐露一切的這個夜晚


いつだって 馬鹿ばっかりやって
isudatte baka bakkari yatte
無論何時 淨做些蠢事

ショボい夢掲げては清々
shoboi yume kakagete wa seisei
痛快地高舉不起眼的夢想

ここでくたばったって
koko de kutabattatte
即使這裡是葬身之處

別にいいけど つまんない冗談
betsu ni ii kedo tsumannai joudan
也無所謂 令人感到無趣的玩笑


愛情の正體が 苦しまぬように惑う 地獄など
aijou no shoutai ga kurushimanu you ni madou jigoku nado
愛情的真面目 宛如讓人迷惑不會感到痛苦的 地獄等

最高のショータイムか 何も失うものなんてない今ほどの
saikou no shotaimu ka nani mo ushinau mono nante nai ima hodo no
這就是最棒的表演時間嗎 已無任何東西可以失去的現在


クソしょうもない稱賛に敬禮
kuso shou mo nai shousan ni keirei
向毫無用處的稱讚敬禮

縋って這い上がれこの精鋭
sugatte haiagare kono seiei
攀附而上吧此乃精銳

普通が欲しかった ただそれだけだったんだ
futsuu ga hoshikatta tada sore dake dattan da
嚮往普通 只是這樣而已


錆びたこの眼だけが 君をみよう
sabita kono me dake ga kimi wo miyou
僅用衰弱的眼睛 望著你


夜はまだ明けぬまま 夢をみよう
yoru wa mada akenu mama yume wo miyou
趁著天色未明 試著進入夢鄉吧


僕にだって ねえ
boku ni datte nee
即使是我 那個啊

未來に駆けていけ
mirai ni kakete ike
也會奔向未來

祈るような死線へ
inoru you na shisen e
前往祈求的死線


怒りに身を任せ 時に冷靜でいて
ikari ni mi wo makase toki ni reisei de ite
放任怒火焚身 不時保持冷靜


契りを交わした少年
chigiri wo kawashita shounen
定下契約的少年

あの頃みたいな今日が
ano koro mitai na kyou ga
與那時相同的今日

もう來ないとして
mou konai to shite
不會再到來


ただ聲を出していけ
tada koe wo dashiteike
僅僅盡力發出聲音吶喊

気楽にいこうぜ
kiraku ni ikou ze
無牽掛地輕鬆而去吧

常識なんて知らんぜ 聡明な瞳で世界を知る
joushiki nante shiran ze soumei na hitomi de sekai wo shiru
常識什麼的不知道也無所謂 用聰慧閃亮的雙眼了解世界

溢れるこの想いよ いざ
afureru kono omoi yo iza
滿溢而出的心緒啊 現在

迎えてくれよ 拍手喝采で
mukaetekure yo hakushu kassai de
用拍手喝采 來迎接我吧


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作