ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】Oh my!Follow me/La prière x 森羅萬象

Caya | 2022-12-17 19:46:01 | 巴幣 514 | 人氣 757

【MV】Oh my!Follow me/La prière x 森羅萬象
今すぐフォローミー?
現在馬上追隨我?

―――――――――――――――――――――

. 串流平臺:https://linkco.re/bdGFgz5a

―――――――――――――――――――――

?STAFF(敬稱略)

Vocals :
棗いつき (La prière), 藍月なくる (La prière), nayuta (La prière)
あやぽんず* (森羅萬象), あよ (森羅萬象)
Compose : kaztora (森羅萬象) https://twitter.com/Kaztora_
Arrange : 清水"カルロス"宥人 https://twitter.com/yutos_74
Guitars : 清水"カルロス"宥人 https://twitter.com/yutos_74
Mix : Hedonist (森羅萬象) https://twitter.com/_Hedonist
Mastering : Hedonist (森羅萬象) https://twitter.com/_Hedonist
Illust:あげきち https://twitter.com/agekichi
Movie:鳴宮ユキ https://twitter.com/Snow_Rabbit_yy
TC translation:Caya

―――――――――――――――――――――

  La prière是由藍月なくる、棗いつき、nayuta組成的同人音樂歌唱團體,組合名稱為法語詞,有「祈禱」、「懇求」的意思。成立於2019年,至今已發布三張專輯。

. La prière Twitter:https://twitter.com/Lapriere_info/
. 藍月なくる:https://twitter.com/Gelidium_31

―――――――――――――――――――――

-Lyrics-

Oh my! 今すぐ Follow me
ドキドキするストーリー
弾けるハートは急上昇
飛び込んでフォーリンユー

Oh my! 現在馬上 Follow me
心動不已的寓意
蹦開的愛心急遽上昇
飛躍其中深陷於你

(いち?に?さん?はい!)
(一.二.三.嗨!)

君を探して無意識スクロール
とっくにオーバーAPI
今なにしてるのかなって気になって
何にも手につかないじゃん

尋找著你而無意識地滑動
老早就過度串接
在意著你現在正在做什麼呢
這不是心不在焉嘛

なかなか更新されないし
ってか最近反応悪めだし!?
かれこれ2時間音沙汰ないじゃんどうしよなんかあったのかな?
まぁ自由なトコも好きだけど、でも今までわりとマメだったじゃん?
急にキャラ変びっくりするからうっかりさんもほどほどに☆

又很不常在更新
是說最近的反應又很不好!?
不是快要兩小時毫無音訊了嗎該怎辦發生甚麼事了嗎?
嘛雖然很喜歡自由自在的這點,但是至今不是都很勤勞嗎?
突然轉換角色會嚇一跳所以糊塗鬼也要適可而止☆

(いっせーの)
(預備—起)

いくよ
High five! 戀して Look at me
夢みちゃおうドリーミー
ちょっとくらい妄想
はっきり言って最高
心のいいね100萬回?
Oh my! 今すぐ フォローミー(フォローミー)
ドキドキするストーリー
とっくにずっと限界突破中
愛してもいいですか?(ねぇもっと)
愛してもいいって…
(Hey let's party time)

上了唷
High five! 愛上我 Look at me
做個美夢如夢似幻地
稍淺稍短的妄想
坦白講清楚最好
心中數讚100萬次?
Oh my! 現在馬上追隨我(追隨我)
心動不已的寓意
老早就總是限界突破中
可不可以愛上我呢?(吶給我更多)
說可以愛上我…
(Hey let's party time)


1.2
Hey guys, Don't tease me!(baby)
No way! I can't believe it(boo boo)
Hey guys, Don't tease me!(baby)
No way! I can't believe it(boo boo)

あ~お前じゃなきゃとか1番だとか
なんだかんだ言ってるけどさ 
他の子にばっかリプしてんの
ちゃ?んとチェック済なんだよなぁ
ぶっちゃけ鈍感なフリするのも
そろそろ疲れるんですけど...
天然な子とか好きなんでしょ
ふふったんじゅん?
遅刻魔噓つき自己中
女好きなのに甲斐性ナシ
ヤバめの性根 曲がった根性
ほんとに釣り合うと思ってる?
まぁ正真正銘本命で?
百発百中大勝利だから
全身全霊愛してあげよう
...覚悟しとけよ?

啊~非你不可甚麼的第一名甚麼的
不管你前面表白了甚麼啊
總在轉推其他孩子的文啊
早~就好好地檢查過了唷
說實話的也是差不多
厭倦假裝遲鈍了啊…
喜歡天然的孩子對吧
哼哼真單純?
遲到魔謊話連篇自私
好女色卻毫無出息
糟透的本性 歪曲的性格
真的覺得會相襯於我嗎?
嘛是如假包換的本命?
能百發百中大勝利
所以給你全心全意的愛吧
…要有所覺悟唷?

病んでも苦しくても
傍にいると誓います(true love×2)
銀河一の Love×8
まさか絶対 後悔させない
Yes!はい!Yes!はい!
指切りげんまん指きった?
(百本千本ニードルのーますっ)

即使生病亦或是痛苦
發誓會待在我身旁(true love×2)
全銀河第一的  Love×8
沒想到絕對 不會讓你後悔
Yes!是!Yes!是!
切斷指頭拳揍萬次切完手指?
(百根千根細針要吞—喔)

Do my best
こんな気持ちを Follow me
君だけなんだから…

Do my best
以這種的心意 Follow me
只有你一個而已…



(ねぇ、お願い
誓って叱って好きって言ってよ絶対!)

(吶、拜託
要發誓責備說喜歡我喔絕對!)

High five! 戀して Look at me
夢みちゃおうドリーミー
ちょっとくらい妄想
はっきり言って最高
心のいいね100萬回?
Oh my! 今すぐ フォローミー(フォローミー)
ドキドキするストーリー
とっくにずっと限界突破中(いくよ)
愛してもいいですか?(もう一回)
愛してもいいですか?(足りなーい)
愛してもいいですか?(まだまだ)
愛してもいいですか?(もっと)
全力で愛して…
今すぐフォローミー!

High five! 愛上我 Look at me
做個美夢如夢似幻地
稍淺稍短的妄想
坦白講清楚最好
心中數讚100萬次?
Oh my! 現在馬上追隨我(追隨我)
心動不已的寓意
老早就總是限界突破中(上了唷)
可不可以愛上我呢?(再來一次)
可不可以愛上我呢?(還不—夠)
可不可以愛上我呢?(再來再來)
可不可以愛上我呢?(更多)
全力地愛我…
現在馬上追隨我!





創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作