ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】first death【TK from 凜として時雨/チェンソーマン】

Fir | 2022-11-30 00:43:45 | 巴幣 7622 | 人氣 2580


歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
※修正英文為BUDDY

「first death」

カミソリ的 超支配的 不気味な不死身 無敵懲役
刮刀般的 過度支配的 毛骨悚然的不死身 處以無敵徒刑

ちょうだい其方 恐怖のアバター 悪魔のバーター抱きしめたんだ
那個給我 恐怖的化身 緊緊擁抱住與惡魔的交易

僕の心が何か欲しがっている 血と涙が僕を捜し出した
我的心在渴求著甚麼 血與淚將我挖掘出來

エブリ バディそこで何してる? DEVILにすべて吸い取られちゃう
EVERY BUDDY在那裡幹甚麼? 會被惡魔全都吸乾吸淨啊

デビル バディそこで何してる? EVILにすべて染まって
DEVIL BUDDY在那裡幹甚麼?  讓一切沾染邪惡

永久完全臓器物 脳天Saw見せちゃおうかな
永久完全的臟器 讓你看看頭頂上的Saw吧

完全無血のデイジーチェーン ノーベルShowは僕のもの
完全無血的串接連鎖 諾貝爾Show已為囊中之物

とろける様なキスをして first deathは君に捧ぐから
如全身融化般激情熱吻 將first death奉獻給你

君の視線のその先に 果たして僕は居たのかな
你視線注視的前方 到底我是否存在呢

あの日の夢 壊れた普通Iの匂い 居たのかな
那天的夢 壞掉的普通I的味道 是否存在呢

僕の心が夢を欲しがっている 血と涙が僕を捜し出した
我的心在渴求著夢 血與淚將我挖掘出來

エブリ バディそこで何してる? DEVILにすべて吸い込まれちゃう
EVERY BUDDY在那裡幹甚麼? 會被惡魔全都吸入其中啊

デビル バディそこで何してる? EVILにすべて染まったんだ
DEVIL BUDDY在那裡幹甚麼?  一切都沾染上邪惡了啊

永久完全臓器物 脳天Saw見せちゃおうかな
永久完全的臟器 讓你看看頭頂上的Saw吧

完全無血のデイジーチェーン ノーベルShowは僕のもの
完全無血的串接連鎖 諾貝爾Show已為囊中之物

とろける様なキスをして first deathは君に捧ぐから
如全身融化般激情熱吻 將first death奉獻給你

エブリ バディそこで何してる? DEVILにすべて吸い込まれちゃう
EVERY BUDDY在那裡幹甚麼? 會被惡魔全都牽扯進去啊

デビル バディそこで何してる? EVILにすべて染まっちゃうよ
DEVIL BUDDY在那裡幹甚麼?  一切都會沾染上邪惡喔

永遠前にそこで何してる? 死ぬまで君を愛してる
在永遠的前面那裡幹甚麼? 至死不渝地深愛著你

単純明快愛楽死 マグマ 夢 愛 ラヴ 死
單純明快愛樂死 熔巖 夢 愛 Love 死

完全無血のデイジーチェーン ノーベルShowは僕のもの
完全無血的串接連鎖 諾貝爾Show已為囊中之物

最期の夢を抱きしめて last deathは君に捧ぐから
懷揣著逝前的夢 將last death奉獻給你


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

Ayaka
謝謝翻譯~
2022-11-30 00:48:28
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作