作詞:中嶋イッキュウ
作曲:中嶋イッキュウ
重大な問題抱えて眠る
愛された方が 確かに夢想的だけれど
冷たい夢から 目覚めて痺れる
體中が眩しいから 私は影になれる
- 懷抱著重大的問題入眠吧!
- 雖然被愛的一方確實是空虛不已的
- 從冰冷的噩夢中 醒來卻是麻木不已
- 全身上下都是耀眼不已 將我化為成影
いざ踏み込め
確かな事などひとつも無いけれど
幼い心を明日に運ぶのさ
- 現在邁步前行
- 但卻連確切的一件事都沒有
- 卻將稚嫩的內心給帶往明天
あぁカラカラ騒ぐ思考飛ばして
前借りしてるこの命を使い切らなくちゃ
今この時も ダラダラ過ぎる日も愛して
きっと君に會いにゆく
いつか消えてしまう前に
- 啊啊 腦中飛過嘎啦嘎拉的想法
- 提前借來的這條命都不使用的話
- 就連現在也是 依然深愛著悠閒的日常
- 一定是為了去見你
- 在你不知何時消失而去之前
簡単な道も遠回り行き止まり
振り返り便利な方が確かに楽だけど
どうせどこかの誰かみたい 言いきれない
だから私のことなら 私が推せる
- 在平穩的道路繞遠路也好筆直前進也好
- 雖然回頭折返確實是輕鬆的方法
- 反正就像不知何處的某人一樣 不能說出口
- 如果是我的話 就由我推自己一把
あぁカラカラ騒ぐ思考飛ばして
前借りしてるこの命を使い切らなくちゃ
今この時も ダラダラ過ぎる日も愛して
きっと君に會いにゆく
いつか消えてしまう前に
- 啊啊 腦中飛過嘎啦嘎拉的想法
- 若是提前借來的這條命都不使用的話
- 就連現在也是 依然深愛著悠閒的日常
- 一定是為了去見你
- 在你不知何時消失而去之前
いざ踏み出せ
自慢の武器などひとつも無いけれど
幼い心を明日に運ぶのさ
- 現在邁出步伐
- 雖然就連自豪的武器都沒有
- 卻將稚嫩的心靈帶向明天
あぁカラカラ騒ぐ思考飛ばして
前借りしてるこの命を使い切らなくちゃ
今この時もダラダラ過ぎる日も愛して
明日は君に會いにゆく早く言わなきゃ
- 啊啊 腦中飛過嘎啦嘎拉的想法
- 若是提前借來的這條命都不使用的話
- 就連現在也是 依然深愛著悠閒的日常
- 為了能夠早點說出明天去見你
スカート揺れる教室の隅で
ずっと溢れる夢を抱きしめてた
- 在裙襬輕輕擺動的教室的角落
- 一直懷抱滿溢而出的夢想
きっとやれるわ やれるわ
やれるわ やれるわ
- 一定能成功的 成功的
- 成功的 成功的