夏の暑さも 皆の想いも
いつかは 夜風(fēng)に吹かれて
もう 前にしか進(jìn)めないと知ったから
綺麗な
枯れないで 落とさないで
胸に抱いた 花束を
natsu no atsusa mo mina no omoi mo
itsuka ha yokaze ni fukarete
mou mae ni shika susumenai to shitta kara
kirei na
karenaide otosanaide
mune ni daita hanataba wo
無(wú)論是夏天的暑氣 或是大家的心意
總有一日 在晚風(fēng)吹拂下
就會(huì)知道 終究只能繼續(xù)向前
將美麗的
花束 懷抱胸前
請(qǐng)別枯萎 請(qǐng)別凋謝
もしも思い出の 陰に手を伸ばしたら
まだ見(jiàn)ぬ景色は 遠(yuǎn)ざかるばかりで
moshimo omoide no kage ni te wo nobashita ra
mada minu keshiki ha toozakaru bakari de
若是朝著回憶中的 那片陰翳伸出手
尚未見(jiàn)過(guò)的景色 將擅自漸遠(yuǎn)
迷いも 戸惑いも 証明だって
今までの夢(mèng)が在って
振り返れば 沢山の笑顔魅せて
手と手を 繋ぎあって
育んだ絆だけは たった ひとつ
mayoi mo tomadoi mo syoumeida tte
ima made no yume ga atte
furikaereba takusan no egao misete
te to te wo tsunagiatte
hagukunda kizuna dake ha tatta hitotsu
迷惘也好 慌張困惑也好 就算去證明
從前至今的夢(mèng)想仍存在於此
倘若回首 將被眾多笑容迷住
手心對(duì)著手心 互相牽起
孕育許久的羈絆僅有 獨(dú)一無(wú)二的此段
葉えたい夢(mèng)に なんて名前を付けようか
痛みを伴う これは夢(mèng)と呼べるのかい?
答えのない問(wèn)い縋って 季節(jié)が移りゆくようで
天地自然の理だと 心に言い聞かせ
どんな結(jié)末がお望みだい?
kanaetai yume ni nante namae wo tsukeyou ka
itami wo tomonau kore ha yume to yoberu no kai
kotae no nai toi sugatte kisetsu ga utsuri yuku you de
tenchi shizen no kotowari da to kokoro ni iikikase
donna ketsumatsu ga onozomi dai
要不為這想實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)想 取個(gè)什麼名字吧
伴隨著痛楚 這還能稱(chēng)作是夢(mèng)想嗎?
鍥而不捨追著沒(méi)有答案的問(wèn)題 季節(jié)似乎正移轉(zhuǎn)著
對(duì)著心仔細(xì)述說(shuō) 天理之類(lèi)的
你冀望何種結(jié)局呢?
このふたつの想いは 共存出來(lái)ないものか
kono futatsu no omoi ha kyouzon dekinai mono ka
這兩種想法 難道真的無(wú)法共存嗎
もしも花束に 火をつけてしまったら
これまで積み上げたものはガラクタで
moshimo hanataba ni hi wo tsuketeshimatta ra
kore made tsumiageta mono ha garakuta de
若是不小心將花束 點(diǎn)燃的話(huà)
從前至今所積累的那些將變得一文不值
願(yuàn)いも 愛(ài)情も 本當(dāng)だって
今までの夢(mèng)を抱いて
振り返れば 沢山の感謝に満ちて
目と目で 向かい合って
育んだ絆だけは たったひとつ
negai mo aijyou mo hontouda tte
ima made no yume wo daite
furikaereba takusan no kansya ni michite
me to me de mukaiatte
hagukunda kizuna dake ha tatta hitotsu
願(yuàn)望也好 摯愛(ài)也好 都真實(shí)存在
緊抱著以前至今的夢(mèng)想
倘若回首 將滿(mǎn)載眾多感謝
目光與目光 對(duì)上了彼此
孕育許久的羈絆僅有 獨(dú)一無(wú)二的此段
葉えたい夢(mèng)に なんて名前を付けようか
別れが伴う これは夢(mèng)と呼べるのかい?
早々に行き詰まって 奇跡頼り 弱音吐いて
天地自然の理には 心も抗えず
どんな結(jié)末がお望みだい?
kanaetai yume ni nante namae wo tsukeyou ka
wakare ga tomonau kore ha yume to yoberu no kai
sousou ni ikizumatte kiseki tayori yowane haite
tenchi shizen no kotowari ni ha kokoro mo aragaezu
donna ketsumatsu ga onozomidai
要不為這想實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)想 取個(gè)什麼名字吧
伴隨著分別 這還能稱(chēng)作是夢(mèng)想嗎?
早早陷入僵局 仰賴(lài)著奇蹟 吐露著喪氣話(huà)
對(duì)於天理 沒(méi)有抱持一絲抗拒
你冀望何種結(jié)局呢?
葉えたい夢(mèng)に なんて名前を付けようか
痛みを乗り越えた 先でなら 笑えるかい?
答えのない問(wèn)いに背いて 季節(jié)はまた巡るようで
天地自然の理すら 覆す絆だと
きっと結(jié)末は幸せだ
kanaetai yume ni nante namae wo tsukeyou ka
itami wo norikoeta saki de nara waraeru kai
kotae no nai toi ni somuite kisetsu ha mata meguru you de
tenchi shizen no kotowari sura kutsugaesu kizuna da to
kitto ketsumatsu ha shiawase da
要不為這想實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)想 取個(gè)什麼名字吧
若是跨越了痛苦 抵達(dá)那端之後 能夠展露笑顏嗎?
背負(fù)著沒(méi)有答案的問(wèn)題 季節(jié)似又巡迴了一輪
倘若是這段 連天理都被顛覆的羈絆
相信結(jié)局一定會(huì)是幸福的
因?yàn)楹芟矚gツユ而知道了ぷす,在官方第一次的問(wèn)卷裡面我就寫(xiě)說(shuō)希望可以跟ぷす或是ツユ合作
沒(méi)想到先是來(lái)了ぷす的アサガオの散る頃に,現(xiàn)在更是請(qǐng)來(lái)寫(xiě)了活動(dòng)曲QQQQQQQQ
從試聽(tīng)公布的那天我就超級(jí)期待,這首也果然超越了我的期待QQ
非常ぷす的吉他聽(tīng)起來(lái)超棒!!!
miro的鋼琴也一如往常精彩??!
在寧寧三箱提及了分別的事情,在這次活動(dòng)感覺(jué)更明朗了