くびったけ-yama
作詞: Vaundy
作曲: Vaundy
目に映ったその一本線には
言葉なんか忘れちまうくらいな
ありったけにくびったけさ
今まで出會った何よりも
- 映在眼前的那一條線
- 就連話語都忘記了
- 全部都低著頭
- 直到現在的相遇比任何事物都重要
今ならちゃんと言葉にできるから
聞いてよちゃんと
「あの日出會った君の姿よりも、何よりも先に心を感じていた。」
- 現在的話一定能好好地說出口
- 好好地聽著
- [自從那一日見到妳後,比任何事物還觸動了我的心]
でも君は上の空
遠き記憶の中でフッと膨らんだ
「美しき」を眺めてる
- 但是在你上方的天空
- 在遙遠的記憶中悄悄地膨脹了
- 將[美麗]給眺望著
それじゃ
世界はもう
僕らじゃ問題にならないほど
溫かいみたいじゃないか
ならば
明日はもう
愛とか問題にならないほど溫かく
ぎゅっと抱きしめよう
- 這樣的話
- 世界已經
- 如同不會變成我們的問題
- 難道就像溫暖一樣的感覺嗎?
- 這樣的話
- 明天已經
- 如此溫暖以至於愛無所謂
- 緊緊的擁抱我吧!
きらり光ったあの一等星よりも
淡く光って溶けてくるような
ありったけで困っちまうな
瞳たらしの君の瞳には
- 閃閃發光的那一等星
- 淺淺的發光消融一樣
- 將一切困於心中
- 沉浸在你的眼中
今ならちゃんと言葉にできるから
振り向いてちゃんと見せてよ
あの日流した涙よりも
不意に咲かせる君の笑顔を
- 現在的話能好好地說出口
- 永不回頭好好地看著
- 從那一日流下的眼淚
- 突然微笑的你的笑容
でも君は上の空
深い悲しみの中でフッと膨らんで
「美しき」と見つめあってる
- 但是你頭上的天空
- 在遙遠的記憶中悄悄地膨脹了
- 將[美麗]給找到了
それじゃ
世界はもう
僕らじゃ問題にならないほど
溫かいみたいじゃないか
ならば
明日はもう
愛とか問題にならないほど溫かく
ぎゅっと抱きしめて
- 這樣的話
- 世界已經
- 如同不會變成我們的問題
- 難道就像溫暖一樣的感覺嗎?
- 這樣的話
- 明天已經
- 如此溫暖以至於愛無所謂
- 緊緊的擁抱我吧!
時の交差點ですれ違う
でもね
言うから聞いてよ絶対
「流れる笑顔に救われてる。」
- 時的交差點交錯了
- 但是呢
- 說出口你一定要聽喔
- [被你流露出的笑容所拯救了]
「そうね」
- [沒錯]
世界はもう
僕らじゃ問題にならないほど
溫かいみたいじゃないか
だから
明日はもう
愛とか問題にならないほど溫かく
ぎゅっと抱きしめよう
- 這樣的話
- 世界已經
- 如同不會變成我們的問題
- 難道就像溫暖一樣的感覺嗎?
- 這樣的話
- 明天已經
- 如此溫暖以至於愛無所謂
- 緊緊的擁抱我吧!