滿滿少女心幻想的なくちゃ......
ねえ 浮かんでみたり
Ne~e ukande mi tari
吶 有時漂浮了起來
落ち込んでみたり
ochikonde mi tari
有時又低落下來
落ち著かないこの気持ち
Ochitsukanai kono kimochi
這種浮動不安的情緒啊
キミを追いかけ 回る 回る
Kimi o oikake mawaru mawaru
我不斷追著你 繞一圈 又一圈
メリーゴーランドみたいに
Merīgōrando mitai ni
就像旋轉木馬啊
いつもと違うリップ·アイシャドウ
Itsumo to chigau rippu· aishadō
與平常不同的唇膏以及眼影
巻いた髪も ぜんぶぜんぶキミのためよ
Maitakami mo zenbu zenbu kimi no tame yo
燙捲的頭髮也 全部全部為了你而做呦
キミが スキよ スキよ スキよ
Kimiga sukiyo Sukiyo Sukiyo
你啊我 愛著你 愛著你 愛著你
はやく きてよ きてよ きてよ
Hayaku kiteyo kiteyo kiteyo
快一點 過來吧 過來吧 過來吧
わたし ココで 待って いるよ
Watashi kokode matte iruyo
我將會 一直都 在這裡 等著你
だから
Dakara
所以阿...
もう 待ちきれなくて
Mō machi kirenakute
吶...我真的快要等不及
おかしくなりそう
Okashiku nari-sō
這樣我會發瘋的
キミを思うこの気持ち
Kimi o omou kono kimochi
想著你的這種感覺
時計の針 が 回る 回る
時鐘的指針正 轉動著 轉動著
あと10分 で 會える
還有10分鐘 就 見面了
ねえ 浮かんでみたり
Nē ukande mi tari
吶 有時漂浮了起來
落ち込んでみたり
Ochikonde mi tari
有時又低落了下來
落ち著かないこの気持ち
Ochitsukanai kono kimochi
這種浮動不安的情緒啊
キミを追いかけ 回る 回る
Kimi o oikake mawaru mawaru
我不斷的追著你 繞一圈 又一圈
メリーゴーランドみたいに
就像旋轉木馬阿
さりげなさを 裝うワンシーン
Sarigena-sa o yosōu wanshīn
飾演著一場 若無其事的戲
手を繋ぐの イメトレは完壁だから
Te o tsunagu no imetore wa kan kabedakara
我和你牽著手 計畫是 非常 完美的
あれれ だけど だけど だけど
Arere dakedo dakedo dakedo
咦咦咦 可是啊 可是啊 可是啊
キミの 前じゃ 前じゃ 前じゃ
Kimi no mae ja mae ja mae ja
在你的 面前啊 面前啊 面前啊
わたし うまく はなせ ないよ
Watashi umaku hanase nai yo
我卻是 沒辦法 好好的 說話啊
なんで?
Nande?
為什麼?
もう あと 少しだけ
Mō ato sukoshidake
就 差那 一點點而已
やっぱいつまでも
Yappa itsu made mo
果然想要一直都
キミの隣にいたいわ
Kimi no tonari ni itai wa
想一直在你的身邊啊
時計の針 が 回る 回る
Tokei no hari ga mawaru mawaru
時鐘的指針正 轉動著 轉動著
止まっちゃえばいいのに
Tomatchaeba īnoni
真希望它停下來啊
ねえ 近づいてるの?
Nē chikadzui teru no?
吶 你啊 正在 接近嗎
遠ざかってるの?
Tōzakatteru no?
還是 正在 離開呢
キミとわたしの距離感
Kimi to watashi no kyori-kan
你與我之間的距離感
星 を すり抜け 回る 回る
Hoshi o surinuke mawaru mawaru
擦過星星繞著 一圈 又一圈
観覧車みたいね
Kanran-sha mitai ne
如同摩天輪一般呢
キラキラと 走る パレードも
Kirakira to hashiru parēdo mo
遊行閃亮閃亮的行進著
キミの こと ばっかり 見てた
Kimi no koto bakkari mi teta
我的視野內卻只有你啊
指が觸れたらどんな表情をするの
Yubi ga furetara don'na hyōjō o suru no
當我們的手指相觸,你是什麼樣的表情呢
ねえ 浮かんでみたり
Ne~e ukande mi tari
吶 有時漂浮了起來
落ち込んでみたり
ochikonde mi tari
有時又低落了下來
落ち著かないこの気持ち
Ochitsukanai kono kimochi
這種浮動不安的情緒啊
キミを追いかけ 回る 回る
Kimi o oikake mawaru mawaru
我不斷追著你 繞一圈 又一圈
メリーゴーランドみたいに
Merīgōrando mitai ni
就像是旋轉木馬啊
ねえ 近づいてるの?
Nē chikadzui teru no?
吶 你啊 正在 接近嗎
遠ざかってるの?
Tōzakatteru no?
還是 正在 離開呢
キミとわたしの距離感
Kimi to watashi no kyori-kan
你與我之間的距離感阿
星 を すり抜け 回る 回る
Hoshi o surinuke mawaru mawaru
擦過星星繞著 一圈 又一圈
観覧車みたいね
Kanran-sha mitai ne
如同摩天輪一般呢
星 を すり抜け 回る 回る
Hoshi o surinuke mawaru mawaru
與星星交錯繞著 一圈 又一圈
メリーゴーランドみたいに
Merīgōrando mitai ni
就像是旋轉木馬啊