|Production Credits|vocal ?? Rumi/懶貓子
producer ?? 高孟淵 TT
そんな言葉があるのなら
今屆けたい
奇跡も魔法もいらない
一緒に過ごした
色とりどりの日々は
ポケットに仕舞うだけじゃ
勿體ないから
リボンで結んで
前髪に留めて
maegami ni tomete
あなたのいる次の季節へ
持っていこう
耳を澄ませば喝采
屆く
producer ?? 高孟淵 TT
Kaomusic & lyrics ?? 織日ちひろ(@orihi_)mixing ?? EAjRockmixing
assistant ?? さんかくずわり(@Sankaku_Mix)
guitar ?? Carnival (@car_ni_val_tw)
harmony ?? 浠Mizuki (@MizukiVtuberTW)
illust ?? ?? (@ahek_20)
movie ?? ろりー (@yosinO_mo)
------------------------------------------------
この気持ちが伝わるような
kono kimochi ga tsutawaru yona
如此傳遞開來了的這份心情
sonna kotoba ga aru nonara
如果真的有這般的話語
今屆けたい
ima todoketai
想要現在就傳遞給你
奇跡も魔法もいらない
kiseki mo maho mo iranai
不需要透過任何魔法與奇蹟
一緒に過ごした
issho ni sugoshita
一起渡過的時光色とりどりの日々は
irotoridori no hibi wa
那般豐富多采的日子
ポケットに仕舞うだけじゃ
poketto ni shimau dakeja
全部收進了口袋裡
勿體ないから
mottainaikara
昂起得意的模樣
リボンで結んで
ribon de musunde
繫起了蝴蝶結
前髪に留めて
maegami ni tomete
整理好瀏海
あなたのいる次の季節へ
anata no iru tsugi no kisetsu e
向著有你在的下一個季節
持っていこう
motte ikou
將這些通通交給你吧!
あなたと同じ言葉が
あなたと同じ言葉が
anata to onaji kotoba ga
說著與你相同的語言的話
使えたら同じ景色が見えるのかな
使えたら同じ景色が見えるのかな
tsukaetara onaji keshiki ga mieru no ka na
是否就能與你看著同一個景色呢
答えは??だけじゃ
答えは??だけじゃ
kotae wa maru watsu dake ja
答案並非只有對與錯
表せないなら
表せないなら
arawasenainara
無法好好表達的話
精一杯の☆を作って
精一杯の☆を作って
seiippai no hoshi o tsukutte
就盡全力以☆來表現吧!
笑顔は魔法じゃない
笑顔は魔法じゃない
egao wa maho janai
雖然笑容不是魔法
確かにここにあるんだ
確かにここにあるんだ
tashika ni koko ni aru nda
卻真真切切的存在於這裡
聲を(ハイ!)ありがとう
聲を(ハイ!)ありがとう
koe o (hai ! ) Arigato
謝謝你的"聲音"(ハイ!)
進む勇気をくれるから
進む勇気をくれるから
susumu yuki o kurerukara
給了我向前的勇氣
降り注ぐ雨さえも
降り注ぐ雨さえも
furisosogu ame sae mo
就算是凜冽的冷雨
耳を澄ませば喝采
mimi o sumaseba kassai ni
側耳傾聽的話就通通成為了喝采
なるのあなたの瞳に映る私がすきだよ
なるのあなたの瞳に映る私がすきだよ
naru no anata no hitomi ni utsuru watashi ga sukida yo
最喜歡倒映在你眼裡的Rumi了唷!
俯いたり
俯いたり
utsumui tari
就算低著頭
立ち止まったりしても
立ち止まったりしても
tachidomattari shite mo
也佇立著無法前行
その合言葉があれば怖くない(ルミチャンテンサイ)
その合言葉があれば怖くない(ルミチャンテンサイ)
sono aikotoba ga areba kowakunai (rumichantensai)
只要大聲呼喊著這句口號的話就甚麼也不怕喔(↖Rumi醬天才 ↗)
ごめんねもうちょっと
ごめんねもうちょっと
gomen ne mo chotto
對不起甚麼的再等等
一緒にいたいけど
一緒にいたいけど
issho ni itaikedo
因為想要一直與你在一起
ここはおやすみしちゃうよ(睡啦)
ここはおやすみしちゃうよ(睡啦)
koko wa oyasumi shi chau yo (睡啦)
先在這裡說聲晚安囉(睡啦)~
天才だけど思い通りに
天才だけど思い通りに
tensaidakedo omoidori ni
雖然Rumi是天才
ならない時もあるよね
ならない時もあるよね
naranai toki mo aru yo ne
但也有遜炮的時候
諦めはしない
諦めはしない
akirame wa shinai
還不想放棄啦
へっぽこなんて言わせない
へっぽこなんて言わせない
heppoko nante iwa senai
也不想要被說遜炮甚麼的
でもたまに転ぶのも愛嬌だよね
でもたまに転ぶのも愛嬌だよね
de mo tamani korobu no mo aikyoda yo ne
不過偶爾翻車的模樣也很可愛對吧!
描くこの手を止めない
描くこの手を止めない
e kaku kono te o tomenai
描繪的這雙手別停下
歌聲で照らしたい
歌聲で照らしたい
utagoe de terashitai
想用這份歌聲照耀著
とどけ(ハイ!)ありったけの
とどけ(ハイ!)ありったけの
to doke (hai ! ) arittake no
傳遞吧(ハイ!)全部的心情
ワクワクみんなで分け合おう
ワクワクみんなで分け合おう
wakuwaku minna de wakeaou
興奮期待的通通分享給你
さよならの切なさは
さよならの切なさは
sayonara no setsuna-sa wa
說再見的苦悶心情
いつか繋がりに変わる
いつか繋がりに変わる
itsuka tsunagari ni kawaru
會蛻變緊繫著我們
ココロ
ココロ
kokoro
這顆心
あなたの瞳に映る私がすきだよ
あなたの瞳に映る私がすきだよ
anata no hitomi ni utsuru watashi ga sukida yo
最喜歡倒映在你眼裡的Rumi了唷!
この気持ちが伝わるような
この気持ちが伝わるような
kono kimochi ga tsutawaru yōna
如此傳遞開來了的這份心情
それは言葉じゃないけど
それは言葉じゃないけど
sorewa kotoba janaikedo
如果真的有這般的話語
大丈夫
大丈夫
daijobu
沒問題的
屆く
todoku
傳達出去吧
受け止めてね
受け止めてね
uketomete ne
全部全部都要好好接住喔!
笑顔は魔法じゃない
笑顔は魔法じゃない
egao wa maho janai
雖然笑容不是魔法
確かにここにあるんだ
確かにここにあるんだ
tashika ni koko ni aru nda
卻真真切切的存在於這裡
聲を(ハイ!)ありがとう
聲を(ハイ!)ありがとう
koe o (hai! ) arigato
謝謝你的"聲音"(ハイ!)
進む勇気をくれるから
進む勇気をくれるから
susumu yuki o kurerukara
給了我向前的勇氣
降り注ぐ雨さえも
降り注ぐ雨さえも
furisosogu ame sae mo
就算是凜冽的冷雨
耳をすませば喝采に
耳をすませば喝采に
mimiwosumaseba kassai ni
側耳傾聽也通通都成為了喝采
なるの私を瞳に映すあなたがすきだよ
なるの私を瞳に映すあなたがすきだよ
naru no watashi o hitomi ni utsusu anata ga sukida yo
將我倒映在眼中的你,最喜歡了唷!
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
有錯誤請糾正