Life was beautiful |
絢麗生命 |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
nachi | 隣人 | 隣人 |
原曲 |
東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons. |
真夏の妖精の夢 |
社團 |
歌詞 |
今 君へと伸ばした手が 鈍く光るナイフに変わる |
如今 伸向你的手 變成了散發(fā)黯淡光芒的刀刃 |
錆びついた 未完成の痛みが 言葉が 何もかもが 無くなって 醜く歪んだ 想いが 心が 祈りが 迷子になる前に |
傷痕累累 還未癒合的痛苦、話語、所有一切 都將不復存在 在我迷失以前 我的思維、心靈、願望 早已醜陋不堪 |
僕の世界はどんな時も 美しかった 気づけなかったけど この手に殘る愛だけじゃ とても寒くて もう動けない |
我的世界不論何時都是無比美麗 只是我不曾察覺到 光是殘留在這雙手上的愛 就讓我感到無比冰冷 動彈不得 |
弱くて いいんだよ こんなにも 儚い世界でどんな夢を見ればいい 強さじゃ ないんだよ 何もかもが 同じで 違う 僕たちだから |
弱小 也無所謂了 在這樣虛假的世界裡 做點美夢也好 雖然我不是那麼強大 世上一切看似相同 卻又因彼此而有所不同 |
それでも いいんだよ 他の誰でもない 君の言葉で教えてよ |
就算那樣 也無所謂了 這些話 正是你所告訴我的 |
世界はただ美しい ただ獨り 僕を除いては |
世界是如此美麗 唯獨我一人屏除在外 |
今 君へと放つ音が 薄く揺れる痛みに変わる |
現(xiàn)在 傳達給你的聲音 變?yōu)槿綦[若現(xiàn)的痛楚 |
喜び哀しみを超えた先 僕が僕である意味がないまま 鋭く尖った世界が重なり 泣いたりしなくていいように |
在跨越喜悅與悲傷之後 我作為我的意義依然不存在 將尖酸刻薄的世界層層疊起 只為不再有所哭泣 |
君の世界はどんな時も 美しかった 觸れられなかったけど この眼に映す愛だけじゃ とても痛くて もう動けない |
你的世界不論何時 都是如此美麗 只是我不曾體會過 光是映入在眼簾中的愛 就讓我無比刺痛 動彈不得 |
弱くて いいんだよ 傷だらけのまま 好きなだけ夢を見ればいい 強さじゃ ないんだよ 粉々に砕かれてもいいんだよ 君になら |
弱小 也無所謂了 就這樣傷痕累累地 只做著自己喜歡的夢 我並非是那麼強大 但為了你 粉身碎骨我也在所不惜 |
泣いても いいんだと 他の誰でもない 君の言葉で伝えてよ |
放聲哭泣 也沒關係 這些話 正是你所告訴我的 |
世界はただ美しい ただ獨り 僕がいないから |
世界是如此美麗 正是因為我不在這裡 |
弱くて いいんだよ こんなにも 儚い世界でどんな夢を見ればいい 強さじゃ ないんだよ 何もかもが 同じで 違う 僕たちだから |
弱小 也無所謂了 在這樣虛假的世界裡 做點美夢也好 雖然我不是那麼強大 世上一切看似相同 卻又因彼此而有所不同 |
それでも いいんだよ 他の誰でもない 君の言葉で教えてよ |
就算那樣 也無所謂了 這些話 正是你所告訴我的 |
世界はただ美しい ただ獨り 僕を除いては |
世界是如此美麗 唯獨我一人屏除在外 |
END |