ココロ、ハレ晴レ / Re:vale 僕ら笑い歌うそれだけで また世界が少し色付いてく ほら 口笛吹いて 歩く海岸沿い イメージはいつも 常夏のサンシャイン 打ち返す波と 鳥たちの歌聲 鼻歌乗せれば 即席オーケストラ 少し疲れたなら ひと息つけばいいさ 陽射しのシャワーを浴びて スッキリとサッパリと ココロは晴れ晴れ 太陽の下 僕ら笑い歌うそれだけで また世界が少し色付いてく ほら 胸を躍らせるような ドキドキワクワクがきっと 僕らを待ってるさ 太陽の下 どんな辛く悲しい出來事も 僕ら分かち合えばその度に ほら 優しい風が幸せ運んでくれるさ forever and ever 立ち止まる事も 時には大事だから 今日までの軌跡 眺めてみるんだ 負けない勇気と 楽しむ心意気と 肩を組みながら 奏でるラプソディ 不安や戸惑いは 人生のスパイスです 全部を味わい盡くそう じっくりとゆっくりと 僕らのスピードで 手を取り合ってさ どこまでいけるかな? ゴールのない旅路だ 大丈夫いつも ここにいるから 運命は僕らで変えていこう 僕ら笑い歌うそれだけで また世界が少し色付いてく ほら 胸を躍らせるような ドキドキワクワクがきっと 僕らを待ってるさ 太陽の下 どんな辛く悲しい出來事も 僕ら分かち合えばその度に ほら 優しい風が幸せ運んでくれるさ forever and ever そうさ over and over |
作詞:Saku 作曲:Saku 我們歡笑著 歌唱著 僅是如此 世界就又增添了幾分色彩 你瞧 吹著口哨 漫步在海岸邊 想像中的情境總是如此 全年皆夏的sunshine 反覆拍打的海浪 鳥兒們的歌聲 再搭配上哼歌 即席交響樂演奏會就開始了 如果有點累了 那麼就稍作休息吧 沐浴在陽光的照射之下 甩開煩惱 放鬆心情 心情快晴 在太陽底下 我們歡笑著 歌唱著 僅是如此 世界就又增添了幾分色彩 你瞧 一定有著能讓內心雀躍 心跳不已 興奮期待 的事物 在等著我們的啊 在太陽底下 不管發生了多難受悲傷的事 每當我們共同分擔 你瞧 微風把幸福送來了 forever and ever 止步不前 有時候也是很重要的 不妨試著眺望看看 至今走過的軌跡 不輸人的勇氣 與享受其中的態度 兩者勾肩搭背 演奏著狂想曲 不安或著煩憂 都是人生的調味料 盡情享受人生的各種滋味吧 仔細地 不著急地 用我們的節奏 攜手相伴彼此度過 能夠走到多遠呢? 這是沒有終點的旅途 沒問題的 因為不論何時 我們一直都在 命運就由我們來扭轉吧 我們歡笑著 歌唱著 僅是如此 世界就又增添了幾分色彩 你瞧 一定有著能讓內心雀躍 心跳不已 興奮期待 的事物 在等著我們的啊 在太陽底下 不管發生了多痛苦悲傷的事 每當我們共同分擔 你瞧 微風把幸福送來了 forever and ever 是啊 over and over |