Lazy Rainy My Soulはご機(jī)嫌ななめ
初めてのLament
関係整理整頓が道で交錯(cuò)
Rhythmばかりが先走るの
lazy rainy my soul ha gokigen naname
hajimete no lament
kankei seiri seiton ga michi de kousaku
rhythm bakari ga sakibashiru no
慵懶的雨天 我此刻的心情可不是很好
嘆下了第一口氣 [*註1]
整理整頓關(guān)係的道路卻交錯(cuò)了
只有節(jié)奏擅自先跑起來
情熱のままTry
君が悪い訳じゃない
Trip Step重ねたいよ
いつまでも夜を共に明かせるなら
jyounetsu no mama try
kimi ga warui wake jyanai
trip step kasanetai yo
itsumademo yo wo tomoni akaseru nara
保持熱情持續(xù)嘗試
這並不是你的錯(cuò)
好想讓踏上旅途的腳步重疊啊
如果隨時(shí)都能一起度過整個(gè)夜晚到天亮
空へと羽を広げた音を愛して
夢の花が溢れ出す
気高く綺麗に咲かせるからさ
傍にいると忘れないでね
sora he to hane wo hirogeta oto wo aishite
yume no hana ga afuredasu
kidakaku kirei ni sakaseru karasa
soba ni iru to wasurenaide ne
愛著向天空伸展翅膀的聲響
夢之花怒放幾乎要滿溢
我會(huì)讓它們綻放得高貴又美麗
所以別忘了我就在身邊唷
背中合わせが崩れても
Awake Now
senaka awase ga kuzurete mo
awake now
就算有天必須踏上反方向的路
即刻覺醒
憧れでは終わらない
akogarete ha owaranai
永遠(yuǎn)不會(huì)停止憧憬
Promise Won’t Let You Down 折り目も深く
騒ぎ紡ぐPhrase
純粋な空間に 支えると告げた
High End 見せつけてあげるわ
promise won't let you down orime mo fukaku
sawagi tsumugu phrase
jyunsui na kuukan ni sasaeru to tsugeta
high end misetsukete ageru wa
發(fā)誓不會(huì)讓你失望 心中的糾結(jié)也變得更亂 [*註2]
編織著騷亂的詞句
在純粹的空間裡 宣布了我會(huì)支持你
我會(huì)讓你看看什麼是 盛大的結(jié)局
當(dāng)たり前叫べ?zèng)Q意の中で
追い続ける目指す果て
焦がれた視線を 突き刺しながら
揺らごうとも 受け止めるだけ
atarimae sakebe ketsui no naka de
oitsuzukeru mezasu hate
kogareta shisen wo tsukisashi nagara
yuragou to mo uketomerudake
在理所當(dāng)然喊出的決心之中
立志要持續(xù)追尋的終幕
邊突入渴求的視線之中
只是照單全收了所有動(dòng)搖
ただ素直に 椅子を近付けて
指を結(jié)びたいと踏み出した
歩幅の差を 気にも留めないまま
歌っても良いかい?
tada sunao ni isu wo chikazukete
yubi wo musubitai to fumidashita
hohaba no sa wo ki ni mo tomenai mama
utatte mo ii kai
單純誠實(shí)地 靠近著椅子
想手指交扣地踏出了步伐
一點(diǎn)也沒留意到 彼此步伐的大小差距
就這樣唱歌也可以吧?
空へと羽を広げた音を愛して
夢の花が溢れ出す
気高く綺麗に咲かせるからさ
傍にいると忘れないでね
sora he to hane wo hirogeta oto wo aishite
yume no hana ga afuredasu
kidakaku kirei ni sakaseru karasa
soba ni iru to wasurenaide ne
愛著向天空伸展翅膀的聲響
夢之花怒放幾乎要滿溢
我會(huì)讓它們綻放得高貴又美麗
所以別忘了我就在身邊唷
背中合わせが崩れても
Awake Now
senaka awase ga kuzurete mo
awake now
就算有天必須踏上反方向的路
即刻覺醒
憧れでは終わらない
akogarete ha owaranai
永遠(yuǎn)不會(huì)停止憧憬
[*註1] lament:哀嘆、惋惜
[*註2] 折り目是摺痕的意思,這邊把它稍微轉(zhuǎn)化成糾結(jié)
雄之助的曲子跟VBS簡直絕配QQQQQQQQQ
之前的Sensation就覺得こはね跟杏超適合他的曲風(fēng),こはね的聲線本來就有點(diǎn)電音的感覺,杏的聲線更是超適合唱燃曲
8個(gè)月等來這首覺得太讚,還剛好跟杏混活一起上,這幾個(gè)禮拜VBS供給過多QQ