望郷/Suara
ゲーム『うたわれるもの ロストフラグ』の2.5周年記念楽曲
イベント『夢(mèng)想の果てに』挿入歌
遊戲『受讚頌者 LOSTFRAG』2.5周年紀(jì)念樂(lè)曲
活動(dòng)『夢(mèng)想的盡頭』插入曲
收錄專輯
Title:望郷 ()
Lyrics:須谷尚子
Music:松岡純也
Arrangement:松岡純也
TC translation:Caya
-Lyrics-
密かに打ち明けた夢(mèng)からかわれて
何故なのか わからない 幼い私
今日という日は 今日しかないことを悲しいくらい
気づかず 知らずに愚かで
▋ 曾被那暗自挑明的夢(mèng)所愚弄
▋ 不知為何如此 無(wú)法理解的 幼小的我
▋ 會(huì)為今天是 僅只一度的今天而傷心般地我
▋ 無(wú)意間 無(wú)知且愚蠢
溢れる想い 胸に隠して
時(shí)は流れても 消せない 消せない
▋ 溢滿的思念 隱藏於心裡
▋ 即使時(shí)間流逝仍 無(wú)法消去 無(wú)法消去
本當(dāng)に大切なもの 目には決して映らない
心が感じてしまうものね
本當(dāng)に大切なもの 目には映せない
心が感じる
▋ 真心珍視的存在 決不會(huì)映於眼裡
▋ 內(nèi)心所要感觸之物啊
▋ 真心珍視的存在 不被映於眼裡
▋ 內(nèi)心仍能感觸
密かに打ち明けてからかわれて夢(mèng)
そのわけは 今の私ならわかるよ
今日という日は 今日しかないことを悲しいくらい
気づかぬ ふりして愚かで
▋ 暗自挑明且愚弄著我的夢(mèng)
▋ 那份理由 若是現(xiàn)在的我便已理解
▋ 會(huì)為今天是 僅只一度的今天而傷心般地我
▋ 無(wú)意間 假裝且愚蠢
胸に隠した 溢れる想い
時(shí)は流れても 消せない 消せない
▋ 於心裡隱藏的 那溢滿的思念
▋ 即使時(shí)間流逝仍 無(wú)法消去 無(wú)法消去
本當(dāng)に帰りたい場(chǎng)所 君がここにいないなら
心は乾いてしまうものね
本當(dāng)に帰りたい場(chǎng)所 君がいないなら
心は乾くの
▋ 真心想要回到的歸宿 你若不在此處的話
▋ 內(nèi)心便成枯竭之物啊
▋ 真心想要回到的歸宿 你若不在的話
▋ 內(nèi)心枯竭著啊
心満たされゆく その場(chǎng)所へ
私を帰して 帰して
▋ 內(nèi)心逐漸被填滿 讓我回到
▋ 我那歸宿吧 我那歸宿
本當(dāng)に大切なもの 目には決して映らない
心が感じてしまうものね
本當(dāng)に大切なもの 目には映せない
心が感じる
心が求めるの
▋ 真心珍視的存在 決不會(huì)映於眼裡
▋ 內(nèi)心所要感觸之物啊
▋ 真心珍視的存在 不被映於眼裡
▋ 內(nèi)心仍能感觸
▋ 內(nèi)心盼求著啊
先這樣有串流之後再補(bǔ) 其他