「Mela!」
今なんじゃない?
Is this the right time?
現(xiàn)在不正是時候嗎?
メラメラとたぎれ
Burning like a flame
熊熊燃燒起來吧
眠っているだけの正義
Unawakened justice
僅僅還在沉睡中的正義
こんな僕も君のヒーローになりたいのさ
Even someone like me wants to be your hero
這樣的我也希望能成為你的英雄啊
かっこいい君には
I might be not a reliable person
對於帥氣的你來說
僕じゃ頼りないのかなんて
for someone cool like you
或許我不怎麼可靠
そりゃそうだよな
No surprise,
說得也是啦
だって今もこうして迷ってる
I can't make up my mind until now like this
因?yàn)槿缃褚廊幌襁@樣惘然迷失
手を取ってくれないか
Won't you take my hand?
你會牽起我的手嗎
ギブとテイクさ
It's give-and-take
這不過是各取所需
君が僕のヒーローだったように
As you used to be my hero
就像你曾經(jīng)是我的英雄一樣
今なんじゃない?
Is this the right time?
現(xiàn)在不正是時候嗎?
メラメラとたぎる
Burning like a flame
熊熊燃燒起來吧
こんな僕にも潛む正義が
Justice lurked even in myself
這樣的我所潛藏內(nèi)心的正義
どうしようもない衝動に駆られて
Beaten by an overwhelming impulse
亦被無可奈何的衝動驅(qū)使著
ほら気付けば手を握っている
Look, I realized I'm holding hands
看吧 回過神來 我已經(jīng)牽起了手
いったいぜんたい
Where on earth
究竟
そんなに荷物を背負(fù)い込んでどこへ行くの
are you going carrying so much on your back?
背負(fù)著這種重?fù)?dān)要去哪裡呢
ねえねえ待って僕にちょっと預(yù)けてみては?
Hold on, Why don't you leave some to me?
吶吶 等一下 也試試交一些給我如何?
信じてばかりの僕と
Between me who always believe
總是去相信的我
信じることが怖い君と
and you who are afraid to believe
與畏懼於相信的你
どちらが正しいのかなんて
No one knows
哪邊才是正確甚麼的
誰にも分からないさ
which is right
誰都不會知道啊
僕らだけの世界
The world only for us
只屬於我們的世界
ギブとテイクさ
It's give-and-take
這不過是各取所需
補(bǔ)い合えた暁には同じ夢を見たい
I want to have the same dream at the complemented dawn
想要在這互相彌補(bǔ)的拂曉中做著同樣的夢
君はかっこいいと苦しめて
Distressing you that you're cool
因?yàn)槟銕洑舛屇銈涫苷勰?/font>
ひとりぼっちにさせたのは
Leaving you alone was also my fault,
還讓你孤單一人
少し僕のせいなんだよなごめんね
I know, I'm sorry
多少也是我的錯啊 抱歉呢
だけど見るべきはリアルだ
But what you should watch is "real"
可是你該面對的是現(xiàn)實(shí)啊
今こそ僕が救けるんだ
Now is the time to save you
現(xiàn)在正是我拯救你的時候啊
抱えないで信じて頼ってほしいんだ
Don't take on yourself, please believe me, rely on me
別獨(dú)自承擔(dān) 希望你能相信我依靠我啊
今なんじゃない?
Is this the right time?
現(xiàn)在不正是時候嗎?
メラメラとたぎる
Burning like a flame
熊熊燃燒起來吧
こんな僕にも潛む正義が
Justice lurked even in myself
這樣的我所潛藏內(nèi)心的正義
どうしようもない衝動に駆られて
Beaten by an overwhelming impulse
亦被無可奈何的衝動驅(qū)使著
ほら気付けば手を握っている
Look, I realized I'm holding hands
看吧 回過神來 我已經(jīng)牽起了手
ほっておけない
Can't leave you alone,
無法放著你不管
そんなに荷物を背負(fù)い込んでどこへ行くの
Where are you going carrying so much on your back?
背負(fù)著這種重?fù)?dān)要去哪裡呢
ほんのちょっと僕にちょっと預(yù)けてみては?
Why don't you leave some to me, just a little bit
一點(diǎn)點(diǎn)也好 試試交一些給我如何?
こんな僕も君のヒーローになりたいのさ
Even someone like me wants to be your hero
Is this the right time?
現(xiàn)在不正是時候嗎?
メラメラとたぎれ
Burning like a flame
熊熊燃燒起來吧
眠っているだけの正義
Unawakened justice
僅僅還在沉睡中的正義
こんな僕も君のヒーローになりたいのさ
Even someone like me wants to be your hero
這樣的我也希望能成為你的英雄啊
かっこいい君には
I might be not a reliable person
對於帥氣的你來說
僕じゃ頼りないのかなんて
for someone cool like you
或許我不怎麼可靠
そりゃそうだよな
No surprise,
說得也是啦
だって今もこうして迷ってる
I can't make up my mind until now like this
因?yàn)槿缃褚廊幌襁@樣惘然迷失
手を取ってくれないか
Won't you take my hand?
你會牽起我的手嗎
ギブとテイクさ
It's give-and-take
這不過是各取所需
君が僕のヒーローだったように
As you used to be my hero
就像你曾經(jīng)是我的英雄一樣
今なんじゃない?
Is this the right time?
現(xiàn)在不正是時候嗎?
メラメラとたぎる
Burning like a flame
熊熊燃燒起來吧
こんな僕にも潛む正義が
Justice lurked even in myself
這樣的我所潛藏內(nèi)心的正義
どうしようもない衝動に駆られて
Beaten by an overwhelming impulse
亦被無可奈何的衝動驅(qū)使著
ほら気付けば手を握っている
Look, I realized I'm holding hands
看吧 回過神來 我已經(jīng)牽起了手
いったいぜんたい
Where on earth
究竟
そんなに荷物を背負(fù)い込んでどこへ行くの
are you going carrying so much on your back?
背負(fù)著這種重?fù)?dān)要去哪裡呢
ねえねえ待って僕にちょっと預(yù)けてみては?
Hold on, Why don't you leave some to me?
吶吶 等一下 也試試交一些給我如何?
信じてばかりの僕と
Between me who always believe
總是去相信的我
信じることが怖い君と
and you who are afraid to believe
與畏懼於相信的你
どちらが正しいのかなんて
No one knows
哪邊才是正確甚麼的
誰にも分からないさ
which is right
誰都不會知道啊
僕らだけの世界
The world only for us
只屬於我們的世界
ギブとテイクさ
It's give-and-take
這不過是各取所需
補(bǔ)い合えた暁には同じ夢を見たい
I want to have the same dream at the complemented dawn
想要在這互相彌補(bǔ)的拂曉中做著同樣的夢
君はかっこいいと苦しめて
Distressing you that you're cool
因?yàn)槟銕洑舛屇銈涫苷勰?/font>
ひとりぼっちにさせたのは
Leaving you alone was also my fault,
還讓你孤單一人
少し僕のせいなんだよなごめんね
I know, I'm sorry
多少也是我的錯啊 抱歉呢
だけど見るべきはリアルだ
But what you should watch is "real"
可是你該面對的是現(xiàn)實(shí)啊
今こそ僕が救けるんだ
Now is the time to save you
現(xiàn)在正是我拯救你的時候啊
抱えないで信じて頼ってほしいんだ
Don't take on yourself, please believe me, rely on me
別獨(dú)自承擔(dān) 希望你能相信我依靠我啊
今なんじゃない?
Is this the right time?
現(xiàn)在不正是時候嗎?
メラメラとたぎる
Burning like a flame
熊熊燃燒起來吧
こんな僕にも潛む正義が
Justice lurked even in myself
這樣的我所潛藏內(nèi)心的正義
どうしようもない衝動に駆られて
Beaten by an overwhelming impulse
亦被無可奈何的衝動驅(qū)使著
ほら気付けば手を握っている
Look, I realized I'm holding hands
看吧 回過神來 我已經(jīng)牽起了手
ほっておけない
Can't leave you alone,
無法放著你不管
そんなに荷物を背負(fù)い込んでどこへ行くの
Where are you going carrying so much on your back?
背負(fù)著這種重?fù)?dān)要去哪裡呢
ほんのちょっと僕にちょっと預(yù)けてみては?
Why don't you leave some to me, just a little bit
一點(diǎn)點(diǎn)也好 試試交一些給我如何?
こんな僕も君のヒーローになりたいのさ
Even someone like me wants to be your hero
這樣的我也希望能成為你的英雄啊
翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒