DragonLady
歌:鈴凜(CV:大山 早稀)
Dragon Lady 甘い香りにトゲ光らせる
Dragon Lady 甜美的香氣使棘刺閃閃發(fā)光
Dragon Lady みんな私をそう呼んでいるわ
Dragon Lady 大家都是這樣叫我的
あなたの平凡な毎日に スパイス効かせて
為你平凡的每一天 增添辛香料
刺激的なんじゃない? ホラホラもう逃げ出せない!
這不是很刺激嗎? 看吧已經(jīng)逃不了了!
アレ…コレ...気になるの。。。だって知りたいのよ
那個…這個…都好在意。。。因?yàn)槲蚁胫?/div>
あなたのコト全て 他の誰よりもね
關(guān)於你的一切 比任何人都想知道
もっともっともっと近くで 瞳に焼き付けたい
更加更加更加地靠過來吧 想深深烙印在瞳孔中
強(qiáng)がっていても 感じる胸騒ぎ
即使逞強(qiáng) 也能感受到心頭的騷亂
なんだか可愛くて 悪いコになりそう
總覺得會變成既可愛 又壞心的女孩
危険な駆け引きがやけにロマンティックに思えてるでしょ
危險的計謀反而更讓人覺得羅曼蒂克
夢から覚めちゃうその前に お家に帰りなよ
在從夢中醒來之前 趕緊回到家裡去吧
Dragon Lady一夜の獲物探すみたいに
Dragon Lady 就像整晚找尋獵物一般
Dragon Ladyきっとあなたを虜にさせる
Dragon Lady 一定能將你化為俘虜
いつもの平凡な毎日に 誘惑のスパイラル
為一如往常平凡的每一天獻(xiàn)上誘惑的螺旋
刺激的なんでしょ? あなたはもう逃げ出せない!
很刺激對吧? 你已經(jīng)逃不了了!
ダメ、ダメ、手探りじゃあなたは振り向かない
不行 不行 只是試探的話你是不會理我的
黒髪なびかせて 憂いがちな sexy girl
讓黑髮隨風(fēng)搖曳 總是憂心不已的sexy girl
表と裏 わざと違えて 意味深に謎をかける
特意讓表裡分辨不清 添上難以莫測的謎題
だまされたフリで 掛けた罠に落ちる
裝作被騙的樣子 掉入設(shè)好的陷阱中
戀をしてたのはこっちだったみたい
好像陷入戀情的是這邊似的
私じゃない私が私を演じるなんてもどかしい
不是我的我正扮演著我這種事真令人心急
夜明けに追い越される前に お家に帰りなよ
在被破曉追上之前 趕緊回到家裡去吧
Dragon Lady秘密抱えて街から街へ
DragonLady 帶著秘密跑到街道的另一端
Dragon Lady噂通りの危険な香り
DragonLady 跟謠傳一樣的危險的香氣
いつもの平凡な毎日じゃ 物足りなくなる
一如往常平凡的每一天 漸漸變得不滿足於此
刺激が欲しいんでしょ? あなたはもう逃げ出せない!
想要刺激吧? 你已經(jīng)逃不了了!
Dragon Lady甘い香りにトゲ光らせる
Dragon Lady 甜美的香氣使棘刺閃閃發(fā)光
Dragon Ladyみんな私をそう呼んでいるわ
Dragon Lady 大家都是這樣叫我的
あなたの平凡な毎日に スパイス効かせて
為你平凡的每一天 增添辛香料
刺激的なんじゃない? ホラホラもう逃げ出せない!
這不是很刺激嗎? 看吧已經(jīng)逃不了了!
附上影片,若有問題會撤下
久違的po文,這樣美夢俱樂部gogo就剩最後的合唱了
翻譯皆為個人製作,如需轉(zhuǎn)載請告知一聲,若有任何問題都虛心指教,感謝收看~