現(xiàn)れよ!レベル10《レッド?デーモンズ?ドラゴン?タイラント》
Roselia約束觀後感(有雷)
『個(gè)人翻譯』惠惠LineBlog カメラマンオーディション
『個(gè)人翻譯』劇場(chǎng)版『BanG Dream! Episode of Roselia Ⅰ : 約束』相羽あいな訪談
バンドリ!相羽あいなが語(yǔ)る、Roselia友希那と歩んだ道のり、新作劇場(chǎng)版のアフレコ秘話(huà)
覚悟 決めるぜ
あいあい的Rausch und/and Craziness Ⅱ感想(Line Blog)
錢(qián)錢(qián)不見(jiàn)了
由貴的Rausch und/and Craziness Ⅱ感想(Line Blog)
『歌詞翻譯』D4DJ Happy Around! Brand New World
『訪談翻譯』工藤晴香 流星列車(chē)
『歌詞翻譯』遊戲王5ds op3 FREEDOM
『歌詞翻譯』蒼色騎士OP2 Unripe Hero
『歌詞翻譯』遊戲王5ds op5 明日への道 ~ Going my way ~
『歌詞翻譯』遊戲王5Ds op2 knotlamp「LAST TRAIN-新しい朝-」
『歌詞翻譯』Dance!Dance!Dance![Heaven Burns Red]
『歌詞翻譯』Burn My Soul from [Heaven Burns Red]
『訪談翻譯』中島由貴1st單曲「Day of Bright Sunshine」
『歌詞翻譯』Trigger / 佐久間貴生
11/27相羽あいなR4G&11/28櫻川めぐ1on1會(huì)心得
本站所刊載之圖文內(nèi)容等版權(quán)皆屬原廠商或原作者所有,非經(jīng)同意請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載巴 哈 姆 特 電 玩 資 訊 站 https://www.gamer.com.tw