【僅供學習參考用】
有任何可改進的地方可以留言告訴我
おそろいの地獄だね
是相同的地獄呢
Lyrics & Music & Singing: 夢追翔
Arrangement: 齋藤優輝
Guitar: 二木元太郎
Bass: 淺倉高昭
Sound Engineer: 滑川高広
Illust: ウエダツバサ
Graphic Design: レク
Movie: 404
聴こえる 耳塞いだって喉から伝わるその聲が
瞼の 奧で僕と同じ姿で
捂住耳朵 仍然能聽見喉中傳出的聲音
眼瞼裡 與我相同的模樣
儘管你說給我聽 說著不要緊
大丈夫だって 言い聞かせても
止まないんだ 自分の聲で
何千何回 塗り潰そうと
引き摺り込んでく
儘管你說給我聽 說著不要緊
止不住地用自己的聲音
幾千次 為了讓你染上我的顏色
將你拖入
自我否定 無定論的視線 改不了的習慣 感覺到的厭煩
自己否定 定まらぬ視點 治らない癖 差した嫌気
貶さずには生きられなくて
選べたものは 人か 自分の心か
自我否定 無定論的視線 改不了的習慣 感覺到的厭煩
不貶低自己便活不下去
選擇的是人 還是自己的心
かけがえない筈の感情を 消していく度に
あなたに伝えたい言葉も 噓臭くなってく
満たされることも消えることも許されない
この同じ色の地獄から
出會えたら
一緒に生きようか
每次消滅 原本替代不了的感情時
想傳達給你的話語 也變得像謊言
如果能在不允許被滿足、消失的
這個相同顏色的地獄中相遇
就一起活下去吧
どこかで 泣いている聲が聴こえたって知らんぷりで
誰もが 正義感の刃物突き立てる
裝作不知道 在某處聽到的哭聲
誰插上了正義感的刀刃
無所事事 過著一天又一天
何事もなく 日々は過ぎてく
望もうとも 望まざるとも
匿名希望で 飛び交う兇器
死體も殘らない
無所事事 過著一天又一天
祈望又或不祈望
交錯飛過 希望匿名的兇器
屍體也不留下
我們都會下地獄
僕らは皆地獄行き
僕らは皆地獄行き
どんなに著飾り纏っても
誰一人として逃さない
我們都會下地獄
我們都會下地獄
無論穿上多少華服
誰也逃不了
熄滅 被迫睜大的眼 被針對的罵聲 醒不來的惡夢
僕らは皆地獄行き
僕らは皆地獄行き
お前もどうせ地獄行き
それなら今は共に歌え
我們都會下地獄
我們都會下地獄
反正你也會下地獄
不如趁現在一齊歌唱吧
立ち消え 見開かれた目 向けられた罵聲 醒めない悪夢
さも自分だけが正しいように
宣うあなたの逸らした瞳の奧にも
熄滅 被迫睜大的眼 被針對的罵聲 醒不來的惡夢
你撇開的眼神中完全說著
只有自己是正確的
敷き詰められた善意の上 笑って誤魔化して
繋がりばかり増えてくけど 寂しさは消えず
ひた隠した本音が何なのか 自分も忘れたまま
崩す賽の河原
在佈滿的善意(按讚)之上 笑著打發過去
增加了之間的聯繫 卻減少不了孤寂
一心隱瞞的真心話究竟為何 自己也忘了
崩毀的賽河原*
*三途川(冥河)的河灘,原是比雙親早亡的子女,為早亡的不孝而受苦的場所。
かけがえない筈の感情を 薄く切り取って
あなたに伝えたい言葉を 音楽に変える
抜け出すことも壊れることも許されない
この同じ色の地獄から
出會えたら
一緒に生きようか
切薄取下 原本替代不了的感情
將想傳達給你的話語 轉換成音樂
如果能在不允許脫身、毀壞的
這個相同顏色的地獄中相遇
就一起活下去吧
聴こえる 耳塞いだって頭に直接その聲が
瞼の 奧で君と同じ姿で
捂住耳朵 仍然聽得見直傳腦內的那道聲音
眼瞼裡 與你相同的模樣
看吶
ほら
看吶