Your Gravitation-瀬戸の花嫁 (翻譯看看)
Luna版本
作詞:Funta
作曲.編曲:Funta
歌:瀬戸燦(桃井はるこ)歌:江戸前留奈(野川さくら)
瞳の奧 閉じこめてた深鎖在眼眸深處的
星座達が 踴りだすの
星座們開始躍動
夢のコール この続きにGOOD LUCK!
夢想的呼喚 期望能一直這樣下去 GOOD LUCK!
傷つくこと 恐れないで
不要害怕受傷
ありのままの 自分でいい もう大丈夫
只要繼續這樣子做自己 就不會有問題
震えるリズム せつないメロディー
震動的節奏 哀愁的旋律
君がわたしのこの時間を
你讓我對這段時間
Ah 本気にさせるわ
Ah 認起真來了
流れ星に願いかけて
我朝著流星許願
過去も未來も超えて
祈望著能超越過去與未來
いつも君に屆くように
總是能傳達給你
shining shining moonlight
くじけそな時はいつも
每當灰心喪志時
君のことを想うよ
總是想起你來
何処にいても離れてても
無論現今身在何處 無論離得多遠
屆いているよ
都能觸碰到
your gravitation
-
私の中 殘されてる
殘留在我之中的
時間達が 歌いだすの
時間們 開始歌唱
大事なトキ 大事にしてGOOD LUCK!
要好好把握 那些重要的時刻 GOOD LUCK!
信じること 忘れないで
不要遺忘了 那些所相信的事物
ありのままの あなたがスキ もう大丈夫
只要像這樣子喜歡著你 就不會有問題
溢れる気持ち 煌めく瞳
滿溢出的情感 閃閃發光的眼瞳
君がわたしのこの軌道を
你讓我的這條軌道
Ah 全てを変えたわ
Ah 完全改變了
流れ星に願いかけて
いつも君と繫いでいて
總是能與你聯繫在一起
shining shining moonlight
輝いてる時もいつも
每當我閃耀發光時
君のことを想うよ
也總是想著你哦
1分でも1秒でも
不論1分或1秒也好
いっしょにいたい
總想跟你在一起
your gravitation
流れ星に願いかけて
我朝著流星許願
過去も未來も超えて
祈望著我能超越過去與未來
いつも君を照らしていて
總是照耀著你
shining shining moonlight
くじけそな時はいつも
每當我灰心喪志時
君のことを想うと
只要一想到你
どんな時も頑張れるよ
不論任何時候我都能繼續努力
強くなれるよ
並且堅強起來
your gravitation
-