桜の匂いがします 私は旅へ発ちます
空氣中充滿了櫻花的味道 我正在踏上旅途
今日この日を思えば いつかの今日も生きてゆけるのです
如果今天想著這樣的日子 某天的今天也能夠活下去
生まれた理由ばかり
為了尋求出生的理由
求めて生きてました
而這樣活下去
私とあなたとの違い 隠すように息をして
為了隱藏我與你的不同而持續呼吸
怯えていました ました ました ばかりの愛想な人間です
還是很害怕 還是 還是 還是 我就是這種在意他人的人
こんな こんな こんな 私も生きていいの? 世界
這樣的 這樣的 這樣的 我活著真的可以嗎? 世界
これから ねえ明日 明日 明日 のこととかどうでもいいってほんと
從今以後 吶明天 明天 明天 的事情已經怎樣都無所謂了 真的
ただ踴って 踴って 踴っていたい
只是起舞 起舞 想要起舞
あなたとこの場所で 花びら散る前に
與你在這個地方 在花瓣散落之前
いつだって作った自分を壁にしていた
總是把虛偽的自己作為擋箭牌
本當の言葉はいつでも心の中
真心話總是都藏在心底
あなたって人を濾して 見つめた私 追い越して
你不斷的過濾人們 找到了我 並超越我
本當の自分をあなたに知って欲しい なんてね
想讓你知道真正的我 開玩笑的啦
できない理由ばかり 求めて生きてました
為了尋找辦不到的理由 而這樣活下去
私とあなたとの距離 隠すように息をして
為了隱藏我們之間的距離而呼吸著
怯えていました ました ました ばかりの愛想な人間です
還是很害怕 還是 還是 還是 我就是這種在意他人的人
こんな こんな こんな 私も生きていいよ 世界
這樣的 這樣的 這樣的 我活著很棒了吧 世界
これから ねえ明日 明日 明日 のこととかどうでもいいってほんと
從今以後 吶明天 明天 明天 的事情已經怎樣都無所謂了 真的
でも踴って 踴って 踴っていたい
但是起舞 起舞 想要起舞
あなたとこの場所で 花びら舞うように
與你在這個地方 像是花瓣飄舞般
桜の匂いがします 私は旅へ発ちます
空氣中充滿了櫻花的味道 我正在踏上旅途
今日この日を思えば いつかの今日も生きてゆけるのです
如果今天想著這樣的日子 某天的今天也能夠活下去