ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】MUCC(ムック)_心色(ここいろ)歌詞翻譯/日文學習

幻の水月鏡花 | 2022-01-31 00:49:04 | 巴幣 0 | 人氣 356



心色

作詞:YUKKE
作曲:YUKKE

いつもの場所 未來描き
過ぎる日々 帰り道
人混み彩る街の中を
歩いてく一人世界
▍往常一樣的地方 描繪著未來
▍過去消逝的日子 歸去的道路
▍混雜人群添上色的街道
▍漫步著 仿若一人的世界

生まれ持った十二色未來 想像
今を超えてゆく
なんとなく夢跡描きを
忘れ寫実プログラム
▍與生俱來的十二色的未來 想像著它
▍將要跨越過現在
▍不由得認為隱約記得的夢境
▍就像一場遺忘了的實境節目

浮き沈み街並み弾かれ
生きてく事で何想う
▍浮沉的街道並排相斥
▍對於活著這件事怎麼想的呢?

あの日描いた青く染められし世界で
見てた景色は噓じゃない
▍那日描繪著染上青色的世界
▍我曾看見的景色並不是虛構

命 儚し 十一 散夢
またひとつ痩せてく球體
▍命運 渺茫 十一 散夢
▍又一顆變消瘦的球體

愛す事忘れた體で
生きてく事に何想う
▍這副身軀已遺忘摯愛之事
▍在活下去這事裡又作何感想?

あの日描いた青く染められし世界で
見てた景色は
高く空を見上げた今とあの頃
見てた景色を繋いで いつか
那日描繪著染上青色的世界
▍所看見的景色
▍仰望遙遠的天空的現在與當時
▍所看見的景色相連 總有一天

彩る(いろどる):塗上色彩、上色、著色;點綴。
生まれ持つ(うまれもつ):與生俱來、天生。
寫実(しゃじつ):寫實。
プログラム:program,節目、計畫。
浮き沈み(うきしずみ):浮沈;盛衰榮辱、人生的幸與不幸。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作