ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ミライ / Vivid BAD SQUAD × 巡音ルカ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-01-02 00:14:07 | 巴幣 108 | 人氣 772

初音版:
ミライ / Vivid BAD SQUAD × 巡音ルカ
作詞: 有機酸
作曲: 有機酸
ただ何度も何度も
思い描く
新しいミライを
探してたんだよ
僕らが笑える場所
  • 只是無數次地
  • 去描繪希望的
  • 這嶄新的未來
  • 我們能夠歡笑的地方
夢で出會った
君は笑った
耳の橫で転がる鈴
  • 在夢中相遇
  • 展露笑容的你的笑聲
  • 就在耳朵附近宛如鈴鐺
移り変わった
季節を待った
思い通りになるまで
  • 瞬息萬變的時光
  • 靜靜等候的季節
  • 直到能得償所願為止
指で觸った
僕は黙って
その輪郭を撫でていた
  • 用指尖去觸碰
  • 沉默不已的我
  • 輕撫這道輪廓
今もこのまま
ずっとこのまま
決して忘れないように
  • 現在依然如此
  • 今後也是如此
  • 為了往後絕不忘卻
曇りガラスと陽の影が
映し出す雨 戸惑い
また元通り照らす日々に
手を伸ばす
  • 那蒙上陰影的玻璃與太陽的倒影
  • 所映照出的雨 內心的不知所措
  • 向著一如往常的日常伸出雙手
ただ何度も何度も
思い描く
新しいミライを
映す景色が
茜の中で色付く
願えば願うほど
輝きだす
知らないストーリー
探してたんだよ
僕らが笑える場所
  • 只是無數次地
  • 去描繪希望的
  • 這嶄新的未來
  • 所映照的景色
  • 於茜色之中染上色彩
  • 越是祈願的話就
  • 越是耀眼無比
  • 無人不知曉的篇章
  • 一起去尋找吧!
  • 我們能歡笑的地方
いつか見上げた
空も笑った
この両手に閉じ込めてた
  • 在某一天抬頭仰望後
  • 就連天空也露出笑顏
  • 緊緊握在兩手之中的事物
巡り巡って
想いになった
君の記憶の中だけ
  • 到頭來成為了回憶
  • 僅存於你的回憶之中
生まれ変わった
姿になって
それでもまだ消えない傷
  • 即便投胎轉世
  • 即便外在改變
  • 也依舊無法消去的傷痕
もっとわがまま
言っていいから
全て無くさないように
  • 可以再多說出一些任性的話語
  • 為了我們不失去所有的一切
あふれだしたら戻れない
口ずさむようなメロディ
その心ごと揺らすように
まだ叫ぶ
  • 滿溢而出的話就無法回頭了
  • 就像輕聲哼唱一樣這道旋律
  • 像是就連這道心靈都憾動的
  • 依舊發出的吶喊
ただ何度も何度も
思い描く
新しいミライを
白い悪魔が
光の中へ手招く
願えば願うほど
深く落ちてしまうよ
ドリーミン
覚えていたいんだよ
僕らが歩いた場所
  • 只是無數次地
  • 去描繪希望的
  • 這嶄新的未來
  • 純白的惡魔啊!
  • 於光中伸出手
  • 越是渴望的話越是
  • 容易墜入深淵
  • DREAMING
  • 想要記住我們前行的場所
ただ何度も何度も
思い描く
新しいミライを
映す景色が
茜の中で色付く
願えば願うほど
輝きだす
知らないストーリー
見つけたんだよ
僕らが笑える場所
  • 只是無數次地
  • 去描繪希望的
  • 這嶄新的未來
  • 所映照的景色
  • 於茜色之中染上色彩
  • 越是祈願的話就
  • 越是耀眼無比
  • 無人知曉的篇章
  • 終於找到了
  • 我們能歡笑的地方
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作