怪奇比莉《Everybody Dies》:
《刺客教條:維京紀(jì)元 諸神黃昏的預(yù)兆》全球首發(fā)電影式預(yù)告片:
《Everybody Dies》
《人皆會死》
Everybody dies, surprise, surprise
人皆會死,驚訝吧、驚訝吧
We tell each other lies, sometimes, we try
我們互道謊言,有的時候,我們試著說謊
To make it feel like we might be right
好讓我們感覺自己或許是正確的
We might not be alone
我們或許並不孤單
Be alone
孤單
"Everybody dies," that's what they say
「人皆會死」他們這麼說
And maybe, in a couple hundred years, they'll find another way
而或許,幾百年內(nèi),他們會找到別的方法
I just wonder why you'd wanna stay
我只是在想為什麼你會想留下來
If everybody goes
要是所有人都走了
You'd still be alone
你還是會孤單一人
I don't wanna cry, some days I do
我不想哭,有的日子會想
But not about you
但和你無關(guān)
It's just a lot to think about the world I'm used to
只是太難承受想起我習(xí)慣的那個世界
The one I can't get back, at lеast not for a while
我回不去的世界,至少好一陣子無法
I sure have a knack for seein' lifе more like a child
我的確善於看待人生,更像個孩子一樣
It's not my fault, it's not so wrong to wonder why
不是我的錯,想想原因並沒有什麼錯
Everybody dies
人皆會死
And when will I?
何時換我?
You oughta know
你應(yīng)該知道的
That even when it's time, you might not wanna go
就算時辰已到,你或許不會想走
But it's okay to cry and it's alright to fold
不過哭泣沒有問題、疊合沒有關(guān)係
But you are not alone
你並不孤單
You are not unknown
你並非不為人知
※感謝您的閱讀,歡迎指教翻譯、推薦歌曲,如轉(zhuǎn)載中文翻譯請註明出處 。
預(yù)購啦哪次不預(yù)購