偷跑 欸嘿
-
違う
不一樣
君と僕は違う
我與你是不同的
美しさはだからこそ知れる
因為你很美所以我才知道的
躓く無様
悽慘的跌倒了
また笑われても
即便又要被笑了
できないことに理由をつけても
即便又要用「辦不到」作為理由了
嫌なことばっか浮かんでしょうがない日々も
即便這種浮現不愉悅的事情也只能無可奈何的日子也
あなたが傍にいてくれるだけで
還是有你在我的身旁
いつか忘れたことをふと思い出せる
有時候忘記的事物又突然浮上腦海
大人になるための対価
作為為了長大成人的代價
涙と共に流れていった
將它與眼淚一同落下吧*1
上手く笑顔になれなくても
即便無法好好地擺出笑容也好
自分が分からなくなっても
即便連「自己」都搞不懂也罷
僕が僕を信じられなくても
即便連自己都不相信自己也沒關係
君が僕を信じてくれるからいいよ
因為只要有你相信我就好了
違うことを恐れていつも
總是畏懼不同的事物
噓の同じになってしまうよ
總是扯著「變得跟你一樣囉」這種謊
違うことに罪なんてないのにさ
明明不一樣就不是什麼罪過阿
他人にしか無いものばっか映るから
總是表現出絕無僅有的事物
僕に無いものばっか目に映る
雙眼看到的只有自己沒有的事物
いつか才能なんて見えなくなるのさ
是什麼時候變得連自己的才華都看不到了阿
人と違うこと
與人不同
隠していたいこと
想躲起來
変わらないもの
不會改變的事物
大切なもの
重要的事物
あなたが傍にいてくれるだけで
有你在我的身旁
いつか忘れたことをふと思い出せる
有時候忘記的事物又突然浮上腦海
大人になるための対価
作為為了長大成人的代價
涙と共に流れていった
將它與眼淚一同落下吧
上手く笑顔になれなくても
即便無法好好地擺出笑容也好
自分が分からなくなっても
即便連「自己」都搞不懂也罷
君が君を信じられなくても
即便連你都不相信你自己也沒關係
僕が君を信じてあげるからいいよ
因為只要有我相信你就好了
-
註1:此處的落念作ㄌㄨㄛˋ或ㄌㄚˋ都行
-
好久以前也有人和我說過相信我
好懷念