照慣例附上原曲子
Brave My Soul
曲:uma
歌:Mashiro (ましろ)
遠(yuǎn)い空 屆かぬ星に 今望み託して
遠(yuǎn)方遙不可及的星星 此刻將心願託付予你
いつか夢見た運命を 君の分もそっと願うよ
一直夢想著的命運 也為你一同祈願著
闇の中 駆け抜けて ただ無我夢中で突き進(jìn)む
於黑暗中驅(qū)馳 僅是不顧一切的向前
勇敢な この心が きっと明日を照らし出す
勇敢的這顆心 一定會將明天照亮
引き裂かれた 世界と世界を
分裂開的 世界與世界
結(jié)んでゆく この手で紡げば
用這雙手 將其連結(jié)的話
彼方に待つ 溢れる涙も
在彼方等待著 滿溢的淚水也
きっと必ず 拭える日が來る
總有一日 能將其拭去的日子會到來
離れていた ココロとココロが
分離的 心與心
繋がり合い 強さへと変わる
連結(jié)在一起 會變得更加強大
遠(yuǎn)く離れてもこの空の向こう
從離此遙遠(yuǎn)的天空彼端
君の想いを感じられる
我能感覺到你的思念
墮ちゆく夢 剎那の狹間に
於夢墜落時 剎那的縫隙中
浮かんでゆく 微笑むその顔
所浮現(xiàn)出 那微笑的面容
立ちはだかる 困難の壁も
再次站起吧 即便是再困難的障壁
僕らはきっと 乗り越えられるよ
我們也一定 能夠?qū)⑵淇缭?/b>
離れていた ココロとココロも
分離的 心與心
重なりあい 強くなる絆
互相重合 令羈絆變得更強大
遠(yuǎn)く離れても僕は誓うよ
要離去遠(yuǎn)方的話請向我發(fā)誓
「必ず此処へ還るから」
「一定要回到這裡來」
閒聊環(huán)節(jié):
BOF是我2017年初才接觸的東西
那時候youtube上有統(tǒng)整2014~2016的前30
BOF是我2017年初才接觸的東西
那時候youtube上有統(tǒng)整2014~2016的前30
在2016年的榜單他在30內(nèi)的邊緣
心裡總覺得「這首歌超神啊怎麼不高一點XDDD」之類的感覺
心裡總覺得「這首歌超神啊怎麼不高一點XDDD」之類的感覺
以前聽歌是不太管曲師的,加上後來聽到的很多歌就被uma圈粉了
uma的曲風(fēng)剛好很戳我的關(guān)係吧(?
免責(zé)聲明:
業(yè)餘翻譯,日文從回收機撿回來的,翻譯歌詞主要練習(xí)用
業(yè)餘翻譯,日文從回收機撿回來的,翻譯歌詞主要練習(xí)用
有錯誤的地方請指證,會快速修改owob