ETH官方钱包

前往
大廳
主題

キセキの翼 / 稀羽すう【オリジナル曲】[中日歌詞]

打這麼多誰他媽看得完 | 2021-09-14 17:19:31 | 巴幣 1000 | 人氣 344

キセキの翼 Youtube

Music しの 様 Twitter
lyric らいね 様 Twitter
Guitar 三好翔太 様 Twitter
Illustration:memeno 様 Twitter
Movie:しょうけい様 Twitter
Vocal:稀羽すう Twitter Youtube

閉じ込めた羽 もう一度広げたなら
緊閉的翅膀 如果能再一次展開
高く 大空高く
就能高高的 在天空高高的
飛び立とう
飛起來對吧

雨だれ
從屋簷流下的雨水
揺らす水面に映した背中
搖曳著在水面上映出的背脊
何も持たず たったひとり
什麼都沒有 只是獨自一人

気付いて
注意到吧
蕾が春を待ち望むように
像是花蕾等待期望春天到來一般
伸ばされた手のひら 觸れたわたしに
被伸出來的手掌 所碰到的我

夜明け前の色を
變得想要看到天亮前的顏色
溶かした夢の続きが見たくなって
所融化的夢境的後續
駆け出した心を
將趨奔而出的心
抱きしめて今羽ばたくから
擁抱住 現在就能展翅

迷わず 真っ直ぐに
毫不迷惘 直直地向前
強く掲げた 旗に風を受けたら
用力地舉起 當旗幟被風吹拂之時
探しに行こう
就去尋找吧
誰も知らない景色
那無人知曉的景色

閉じ込めた羽
緊閉的翅膀
もう一度広げるその時には
能再一次展開的時候
君も 一緒だよ
你也在一起呢
高く
高高的
大空高く 飛び立とう
在天空高高的 飛起來對吧

雪解け
融化的雪
芽吹く想いは巡りふくらむ
發芽的心意周旋膨脹
ひとりきりの日々は おわり
一個人的日子已經結束

繋いで
連繫吧
光を知った小鳥はやがて
知曉了光芒的小鳥終將
巣立つ時が來るの 見ていてほしい
離巢之時到來了 想要你看著

勇気のひとかけら
勇氣的碎片
集めたらわたしらしい形になる
如果收集起來就會變成像我的形狀
はみ出したっていいよ
即使溢出也沒關係哦
君のままありのままで ほら
維持你原本的模樣 看吶
大丈夫 飛べるさ
沒問題 可以飛翔的哦

振り向かないで 明日に口づけしょう
請不要回頭 這樣告訴明天吧
伝わる微熱
傳遞到的微熱
指先が觸れ合って
指尖相碰
閉じ込めた羽
緊閉的翅膀
鍵を壊す手はひとつじゃない
將鎖破壞的手不只一個
君が 傍にいる
你在我的身邊
遙か
遙遠的
この想い 屆けて
將這份情感 傳達吧

指切りはいらない
不需要打勾勾
キセキでも君とならきっと
即使是奇蹟和你一起的話一定
次の季節
在下次的季節
約束した瞬間を待ってて
等待約定好的瞬間
翼に変わるよ!
會變成翅膀的唷!

零れた涙
掉落的淚水
昨日へ消してしまおう
至昨日就讓它消失吧
伝わる微熱
傳遞到的微熱
力に変わってくから
會變成力量的
閉じ込めた羽
緊閉的翅膀
鍵を壊す手はひとつじゃない
將鎖破壞的手不只一個
君が
你的話
君となら
與你一起的話
信じられる未來
往使人相信的未來
進もう ずっと
前進吧 一直

強く掲げた旗に風を受けたら
用力地舉起 當旗幟被風吹拂之時
探しに行こう
就去尋找吧
誰も知らない景色
那無人知曉的景色
閉じ込めた羽
緊閉的翅膀
もう一度広げるその時には
能再一次展開的時候
君も 一緒だよ
你也在一起呢
遠く 遠く どこまでも
遠遠的 遠遠的 不管到哪裡
高く
高高的
大空高く 飛び立とう...
在天空高高的 飛起來對吧...
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作