ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Elementary my dear Watson

好好吃飯 | 2021-09-05 14:29:42 | 巴幣 10 | 人氣 338


這句話從未出現(xiàn)在原著里。
華生聽完推理後驚呼:「妙極了」,對(duì)此福爾摩斯只是回應(yīng)道:「基礎(chǔ)而已」,後面並沒接上「我親愛的華生」。

目前已知首用這句話的人是英國作家佩勒姆·格倫維爾·伍德豪斯。1909年,他在連載小說「皮史密斯系列」中用了這句話。但小說與福爾摩斯沒有任何關(guān)係。

1929年,第一部福爾摩斯有聲電影《福爾摩斯歸來》(The Return of Sherlock Holmes)結(jié)尾,克里夫·布魯克(Clive Brook)扮演的福爾摩斯說出了這句臺(tái)詞,後來由經(jīng)過大量影視和廣播劇反覆使用,這句被加工了的話變得比原著里的話還要出名。




  • 請(qǐng)記牢這個(gè)事實(shí);玩偶絕非玩偶製作師的翻版
  • 犯罪普遍 邏輯難求
  • 我這專業(yè)有一定的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) 除非完全不收費(fèi),否則我不會(huì)任意改變
  • 我們必須找到一致性 如果找不到,便得懷疑這是對(duì)方的詭計(jì)
  • 危險(xiǎn)是我這行的一部分
  • 任何真相都好過無止盡的懷疑
  • 如果法律力有未逮,我們必須自己去冒險(xiǎn)




創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作