ETH官方钱包

前往
大廳
主題

P△R△DISE (feat. ISSA)-BAE (Paradox Live) (パラライ) 【中日歌詞翻譯+個(gè)人解釋】

毛球 | 2021-08-29 17:50:56 | 巴幣 0 | 人氣 1503


P△R△DISE (feat. ISSA)
作詞:MICRO
作曲:藤本和則
歌:朱雀野 アレン(梶原岳人)、燕 夏準(zhǔn)(村瀨 步 )、アン?フォークナー(96貓)
翻譯:毛球


So How You Doing Baby (Uh Ha)
平凡な暮らしから Wanna Get A Away?
世界中 Going Crazy (Uh Ha)
Yeah ウィルスも蔓延遊べない Days
なら OK Just Press The プレイボタン
Locate 繋がる Party の情景
Oh Yeah Alright No Matter Where You At
C’mon Get On The Ride
寶貝最近過(guò)得如何呢
想擺脫平凡的生活?
當(dāng)全世界都瘋了
病毒蔓延 無(wú)法玩樂(lè)的每天
那沒(méi)問(wèn)題 只要按下遊戲鍵(Play Button)
定位 連接派對(duì)現(xiàn)場(chǎng)
是的 不論你身處何處
儘管搭上車去兜風(fēng)吧

24/7 I’ll Be There For You
キミの側(cè)に寄り添う
地図に載ってないオアシスへと
連れ出す Yeah
どこにいくかより誰(shuí)といくのか
Baby Don’t You Worry I’m Always Here To Take You Out
不論何時(shí)我都在
靠在你身旁
帶著你 前往地圖上不存在的綠洲
比起去哪裡 更重要的是和誰(shuí)去
別擔(dān)心寶貝 我哪都不去只為與你出走
我永遠(yuǎn)都在這等著與你出走

No Matter Where We’re Feelin’ Good (Feelin’ Good)
プレイボタンひとつで Hit Yo Groove
踴れ Through The Night
Welcome To The P△R△DISE
不論何處 自在就好
按下狂歡的開(kāi)關(guān)
徹夜舞動(dòng)吧
歡迎來(lái)到P△R△DISE

Don’t Be Shy Baby おいでよ
裸のキミを見(jiàn)せて Oh Yeah
扉をあければ P△R△DISE
So Come Along
Yeah We Got It Going On
別害羞 到這裡來(lái)嘛
讓我看看真正的你
推開(kāi)大門 就會(huì)是P△R△DISE
所以 跟上吧
Yeah 我們會(huì)繼續(xù)玩樂(lè)

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
We Gonna Have A Good Time
Welcome To The P△R△DISE
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
We Gonna Have A Good Time
Welcome To The P△R△DISE


Baby You Look Awesome (Awesome)
なら I Feel Awesome (Awesome)
ミドゥルスオプソ (オプソ)
Music Makes Us Hot Like Picasso
Everything You Can Imagine Is Real
Like ナグワン で Chill
Oh Yeah Alright No Matter Where You At
C’mon Get On The Ride
寶貝你看起來(lái)好極了
那我就放心了
難以置信的是 (?? ? ??)
音樂(lè)讓我們火辣得像個(gè)藝術(shù)
你所想的任何事都會(huì)成真
天堂(??)般的心曠神怡
是的 不論你身處何處
儘管搭上車去兜風(fēng)吧


日々のストレス溜まってく
誰(shuí)にも言えず塞いでる
グレーなビルの谷間から
キミをそっと救い出す
每天逐漸累積的壓力
封閉內(nèi)心 不對(duì)任何人傾訴
讓我從灰暗的水泥峽谷中
悄悄的帶你逃離
そうさ現(xiàn)実は Tragic
ならかける 自己 anZ
Gotta Believe In The Magic
We Are The Magic
現(xiàn)實(shí)就是場(chǎng)悲劇
那就相信自己
去相信
我們與生俱來(lái)的奇蹟

No Matter Where We’re Feelin’ Good (Feelin’ Good)
プレイボタンひとつで Hit Yo Groove
踴れ Through The Night
Welcome To The P△R△DISE
我行我素 不論何處
按下狂歡的開(kāi)關(guān)
徹夜舞動(dòng)吧
歡迎來(lái)到P△R△DISE

Don’t Be Shy Baby おいでよ
裸のキミを見(jiàn)せて Oh Yeah
扉をあければ P△R△DISE
So Come Along
Yeah We Got It Going On
別害羞 到這裡來(lái)嘛
讓我看看真正的你
推開(kāi)大門 就會(huì)是P△R△DISE
所以 跟上
Yeah 繼續(xù)狂歡吧

Don’t Be Shy Baby おいでよ
裸のキミを見(jiàn)せて Oh Yeah
扉をあければ P△R△DISE
Just Play This Song
Yeah We Gonna Turn You On
別害羞 到這裡來(lái)
讓我看看真正的你
推開(kāi)大門 就會(huì)是P△R△DISE
就用這首歌
來(lái)打開(kāi)你的開(kāi)關(guān)

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
We Gonna Have A Good Time
Welcome To The P△R△DISE
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
We Gonna Have A Good Time
Welcome To The P△R△DISE
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh


My Man ISSA From DP
Hoo!!
We The BAE
Always Be There For You


---
這首的歌詞都很白話就不用個(gè)人解釋了(#
聽(tīng)的時(shí)候還好,但翻成中文的時(shí)候覺(jué)得越翻越色
只好努力不要讓歌詞看起來(lái)很色(##

喜歡BAE的曲風(fēng)
而且96貓的聲音真的很騷,我要瘋
雖然沒(méi)有在特別關(guān)注Paradox Live,但BAE的歌都很...讚...
而且原本以為BAE會(huì)是投票第一名,結(jié)果是cozmez
日本粉絲比較喜歡這種風(fēng)格....?

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作